Невероятные приключения книг в 2022 году:

Текст: Полина Бояркина, Елена Васильева

Выпускать книги в России становится все сложнее, но даже в стесненных обстоятельствах издатели строят масштабные планы. «Прочтение» опросило более двадцати издательств, чтобы убедиться — скучать в наступившем году не придется.

Corpus продолжает переиздавать книги Владимира Набокова, в компанию к Эдуарду Лимонову в «Альпина. Проза» пришли Людмила Петрушевская, Павел Пепперштейн и Лена Элтанг, «Городец» выпустит трехтомники текстов Дмитрия Данилова и Павла Крусанова. В «Редакции Елены Шубиной» готовят новые книги популярных современных прозаиков: сборник повестей Дмитрия Быкова, роман Евгения Водолазкина, произведения Андрея Рубанова, Людмилы Улицкой, сборник эссе Татьяны Толстой. На поле переводной литературы тоже свершится долгожданное событие: «Азбука» переиздаст «Радугу тяготения» Томаса Пинчона в новой редактуре. 

Из-за типографского кризиса выпуск многих запланированных книг существенно задерживается, поэтому указываются лишь примерные даты выхода новинок: издатели просят с пониманием отнестись к возможным отсрочкам. Из нашего прошлогоднего обзора на этот год переехали несколько книг: это «Ползут, чтоб вновь родиться в Вифлееме» Джоан Дидион (No Kidding Press, выход намечен на зиму-весну), «Книги Якова» Ольги Токарчук («Эксмо», ждем в июле), «Папуля» Эммы Клайн («Фантом», лето-осень), «Возвращение барона Венкхейма» Ласло Краснахоркаи (Corpus, осень-зима) и «Кремулятор» Саши Филипенко («Время», весна-лето). 

Также в 2022 году нас ждут несколько русскоязычных книг о ментальных расстройствах и психоневрологических диспансерах («Альпина.Проза», «Есть смысл», «Бумкнига») — кажется, эта тема постепенно выходит из тени. Из других тенденций хочется отметить рост интереса к литературе Хорватии: No Age выпустит два романа Анте Томича, а «Издательство Ивана Лимбаха» — роман Миленко Ерговича «Руфь Танненбаум».

А фавориты, отобранные литературным обозревателем Еленой Васильевой и главным редактором «Прочтения» Полиной Бояркиной, ищите ниже.

 
Редакция елены шубиной
  • Вера Богданова «Сезон отравленных плодов», март

Вера Богданова написала роман о поколении тридцатилетних, которые боятся жить собственной жизнью. Женю учили быть хорошей, но она не оправдала ожиданий. Даша «не умеет выбирать мужчин». Илья боится оказаться недостаточно маскулинным. У каждого из героев свои проблемы, а миру нет до людей никакого дела — он и так ежедневно взрывается и горит. 

  • Сергей Лебеденко «(не)свобода», апрель

Дебютный роман телеграм-блогера, куратора рубрики «Опыты» и обозревателя «Прочтения» Сергея Лебеденко посвящен власти в современной России. Судьбы персонажей объединит «театральное» дело, и перед равнодушием государственной машины окажутся бессильны все: подсудимые, адвокаты и даже судьи. 

  • Анастасия Сопикова «Тоска по окраинам», весна-лето

Сборник рассказов обозревателя «Прочтения» Анастасии Сопиковой нельзя назвать светлым и душеспасительным — и в названии у него честная «Тоска». Центральный текст книги «Друг Джонатан» был опубликован в журнале «Юность» и вошел в длинный список премии для молодых авторов ФИКШН35.

  • Алексей Сальников «Оккульттрегер», август-сентябрь

По словам Алексея Сальникова, его новый роман будет о «бытовых приключениях оккульттрегера Прасковьи Головняковой, ее немногочисленных друзей и ее гомункула. Условный Первоуральск, слитый финал „Игры престолов“, несколько смертей главной героини, но в конце все хорошо». 

  • Анастасия Володина «Протагонист», осень

Второй роман финалистки премии «Лицей» Анастасии Володиной рассказывает о трагедии, произошедшей университете. Один из студентов совершает самоубийство, и его друзей и преподавателей мучает вопрос, почему он так поступил. В истории девять глав и девять голосов, каждый из которых добавляет новые детали к уже известной картине.

  • Ольга Брейнингер «Слишком далеко», второе полугодие

Ольга Брейнингер — писатель и литературный антрополог, автор романа «В Советском Союзе не было аддерола» — готовится представить свой второй крупный текст. По ее словам, «Слишком далеко» — это роман про социальные сети, виртуальную реальность и цифровые копии себя, которые мы создаем, чтобы избежать одиночества. 

  • Михаил Елизаров, новый сборник прозы, второе полугодие

В основе первого за последние десять лет нового сборника коротких текстов Елизарова, как говорит сам автор, будут лежать «разновидности демонических миров». Также в книгу войдет цикл «Кубики», оставшийся единственным не переизданным в серии «Читальня Михаила Елизарова».

 
ЭКСМО

В центре новой книги Ксении Буржской, автора романа «Мой белый» (о взрослении девушки, у которой две матери), — вновь семейные вопросы. Герои пытаются построить жизнь на собственных иллюзиях и ошибках прошлого, на зависимости и неуверенности. Слово «абьюз» уже давно стало понятным и привычным, но так ли легко отличить абьюз от страсти?

 
Новое литературное обозрение
  • Анастасия Вепрева, Роман Осминкин «Коммуналка на Петроградской», февраль 

Феномен петербургской коммуналки настолько любопытен, что исследуется в литературе по-разному — начиная от трудов по социологии и заканчивая самокатовской «Историей старой квартиры». Очередная книга в копилку интересующихся — летопись жизни коммуналки (чудом не исчезнувшей) в постсоветское время. «Прадоксальный художественный сплав дистопии, литературного вуайеризма и психологической драмы», как пишут издатели.

  • Пер Факснельд «Инфернальный феминизм: Люцифер как освободитель женщин в культуре XIX века» (пер. с англ. Татьяны Азаркович), февраль-март

Религиовед из Стокгольмского университета Пер Факснельд написал книгу о новом прочтении сюжета о женщине как пособнице дьявола. В XIX веке Люцифера стали считать освободителем женщин, помощником в борьбе с патриархатом. Эта идея нашла отражение в литературе, изобразительном искусстве и в предметах потребительской культуры.

  • Три книги Елены Душечкиной в серии «Научная библиотека», первое полугодие

В 2020 году ушла из жизни литературовед и культуролог Елена Душечкина, ученица Дмитрия Лихачева и профессор СПбГУ. Издательство «НЛО» издаст ее работы «„Строгая утеха созерцанья“: статьи о русской культуре» (должна выйти в феврале), «Светлана. Культурная история имени» (должна появиться в мае) и «Русская елка» (готовится к выходу осенью).

  • Александра Архипова «Эпидемия слухов в России», весна

Автор «Опасных советских вещей» Александра Архипова продолжает исследовать слухи и фейки. Она подчеркивает, что их распространяют все — даже образованные и опытные люди. В тревожное время отличить достоверное от ложного становится еще сложнее — а противостоять инфодемии оказывается не менее важно, чем эпидемии вируса.

  • Александр Стесин «Троя против всех», весна

Известный своими травелогами и автобиографическими эссе Александр Стесин, обладатель премии «НОС» за сборник «Нью-Йоркский обход», на этот раз написал роман — сюжет которого намекает на автофикшен. Главный герой растет в России, переезжает в США, а потом отправляется работать в Анголу. Всю жизнь он находится в поиске чего-то — и никак не может это найти.

  • Оксана Васякина «Степь», весна

Один из главных романов прошлого года «Рана» был посвящен смерти матери, новый роман Васякиной — о смерти отца. А еще об эпидемии ВИЧ и о том, как наша страна не справляется со своей историей, как люди, ставшие свидетелями и участниками исторических событий, продолжают жить в них. «„Рана“ была холодная, а „Степь“ будет теплая», — говорит сама писательница.

 
Лимбус Пресс
  • Дмитрий Бакин «Гонимые жизнью», зима 

Дмитрия Бакина, умершего в 2015 году, называют одним из самых неординарных и загадочных писателей постперестроечной России, малоизвестных широкой аудитории. При жизни он активно публиковался в литературных журналах и обрел верных почитателей, его книга «Страна происхождения» в 1996 году получила «Антибукера». «Гонимые жизнью» — наиболее полное собрание его произведений.

  • София Синицкая «Хроника Горбатого», зима-весна

Главная сказочница современной русской литературы София Синицкая в центр своего нового романа помещает город — но нет, не Санкт-Петербург, а Выборг, причем от времен основания шведами до наших дней. И, конечно же, делает все то, за что мы ее любим: создает увлекательную историческую сагу, в которой реальные события переплетаются с фантазийными, документалистика с мифологией, превращая в итоге текст в фантасмагорические хроники.

  • Алла Горбунова «Кукушкин мед», зима-весна

После триумфа сборника рассказов «Конец света, моя любовь» у поэтессы Аллы Горбуновой вышло еще две книги прозы, а вот поэзия будет опубликована впервые после долгого перерыва. В «Кукушкин мед» войдут тексты, написанные за последние три года. Заглавие — символ невозможного: это совмещение «меда поэзии» из скандинавской мифологии и «кукушкиного гнезда» из английской считалочки. 

  • «Родная речь: От протопопа Аввакума до группировки „Ленинград“» (сост. Андрей Россомахин), весна-лето

«Родная речь» — международный научный сборник, статьи для которого написали два десятка ученых — представителей самых разных академических дисциплин. Тексты антологии посвящены происхождению обсценных слов, их бытованию в фольклоре, их терапевтическому эффекту и политической прагматике — а еще использованию их в песнях группировки «Ленинград».

  • «Одиссея» в пересказе Сергея Носова, лето

«Лимбус Пресс» продолжает серию «Эпос», для которой современные писатели пересказывают героические песни разных народов. На этот раз — великие о великих: Сергей Носов переложит гомеровскую «Одиссею» на свой лад, для него это сказание — «что-то из детства».

 
Издательство Ивана Лимбаха
  • Доминик Фортье «Города на бумаге. Жизнь Эмили Дикинсон» (пер. с фр. Аллы Смирновой), зима

Канадская писательница Доминик Фортье создала литературный портрет американской поэтессы Эмили Дикинсон, в котором исследует природу творчества вообще — как путешествия вглубь себя. Сама же Дикинсон опередила время, в которое жила, она умела в нескольких стихотворных строчках воссоздать целый мир, не покидая своего сада или даже комнаты. 

  • Александр Соболев «Тень за правым плечом», весна

Новый роман автора «Грифоны охраняют лиру»: в антикварном магазине Вены обнаружена старинная рукопись за авторством неизвестного, жившего в 1916 году в Вологодской губернии. Он оказывается вовлечен в череду тревожных и таинственных явлений, которые наводят на новые трактовки вечных вопросов — о слепоте страсти, о вине и ответственности, о назойливости доброты и жестокости свободолюбия.

 
АЛЬПИНА.ПРОЗА
  • Алексей Поляринов «Ночная смена», март

«Ночная смена» — сборник статей, эссе и очерков писателя Алексея Поляринова. Эту книгу можно назвать своеобразным продолжением «Почти двух килограммов слов», хита трехлетней давности: тогда Поляринов рассказывал о литературе и кинематографе столь увлекательно, что все обсуждаемые в книге тексты и киноленты обрели новых почитателей.

  • Рагим Джафаров «Его последние дни», лето

В 2021 году Рагим Джафаров стал лауреатом премии «Новые горизонты» с романом «Сато». В новом романе «Его последние дни» герой-писатель имитирует психическое расстройство, чтобы попасть в психиатрическую больницу и описать этот опыт в книге, персонаж которой — сюрприз — тоже пишет о человеке с отклонением.

  • Ислам Ханипаев «Холодные глаза», август

В прошлом году режиссер и сценарист из Дагестана Ислам Ханипаев занял второе место в номинации «Проза» премии для молодых авторов «Лицей» с повестью «Типа я» — историей восьмилетнего мальчика, которого травят в школе. Затем рукопись попала в короткий список премии «НОС». «Холодные глаза» — это новое произведение Ханипаева — остросюжетный психологический детективный роман.

 
CORPUS
  • Владимир Набоков «Ада, или Отрада» (пер. с англ. Андрея Бабикова), апрель

Издательство Corpus продолжает масштабный проект по переизданию текстов Владимира Набокова. Самый длинный и сложный роман писателя «Ада» не только переиздан, но еще и перепереведен редактором набоковской серии Андреем Бабиковым. Альтернативная история, действие которой происходит на Анти-Терре, содержит в себе еще один роман в том же жанре — и Набоков опять оказывается современен как никогда.

  • Джонатан Франзен «Перекрестки» (пер. с англ. Юлии Полещук), весна

Новый роман от автора «Поправок», «Свободы» и «Безгрешности». В канун Рождества 1971 года каждый из семейства Хильдебрандтов оказывается на перепутье. Родители, священник и его жена, и их дети сталкиваются с проблемами, связанными с религией, сексом, самоопределением. Как и всегда, Франзен создает вариант большого американского романа.

 
Фантом Пресс
  • Джон Барт «Творческий отпуск» (пер. с англ. Максима Немцова), лето-осень

Не переводившийся ранее на русский язык роман классика американского постмодернизма, в основе которого — реальная история гибели бывшего агента ЦРУ Джона Пейсли в 1978 году. Увлекательная семейная сага и лавстори, написанная с применением постмодернистского филологического инструментария.

 
АЗБУКА
  • Нина Проуз «Горничная» (пер. с англ. Ирины Тетериной), январь

Горничная Молли Грей так любит детективы, что решает расследовать убийство владельца отеля, в котором работает. Однако она же становится и главной подозреваемой в преступлении. Дебютный роман канадской писательницы Нины Проуз громко прозвучал еще до выхода в свет: уже проданы права на экранизацию и на перевод на тридцать три языка.

 
СИНДБАД
  • Денис Джонсон «Сны поездов» (пер. с англ. Сергея Кумыша), весна 

Вторая переведенная на русский язык книга классика современной американской литературы Дениса Джонсона. Повесть «Сны поездов» рассказывает об отшельнике Роберте Грэйньере, жизнь которого прошла среди холмов, рек и железнодорожных путей Северного Айдахо. Как и всегда у Джонсона, это текст о печали, свете и красоте. 

  • Салли Руни «Прекрасный мир, где же ты» (пер. с англ. Анны Бабяшкиной), лето

Третий роман Салли Руни, автора «Разговоров с друзьями» и «Нормальных людей», вышел на английском языке в сентябре 2021 года и предсказуемо стал бестселлером. Герои «Прекрасного мира» считают: крах человечества уже близок, искусство превратилось в товар, а красота мертва — но ищут способ поверить в то, что все еще не так плохо.

 
NO AGE
  • Ёко Огава «Любимое уравнение профессора» (пер. с яп. Дмитрия Коваленина), февраль

Еще один роман о памяти от автора «Полиции памяти». Герой, математик, попадает в ДТП и получает черепно-мозговую травму. С тех пор он запоминает, что с ним происходило, только в течение восьмидесяти минут — а затем начинается беспамятство. О судьбе профессора мы узнаем от домработницы, с чьим сыном очень сдружится ученый, — а она расскажет историю о том, что значит жить в настоящем.

  • Челси Дж. Саммерс «Определенно голодна» (пер. с англ. Елены Яковлевой), март 

Роман о том, как сексуальный аппетит может в буквальном смысле смешаться с голодом. Дороти Дэниелс — ресторанный критик, которая рассказывает историю своей жизни из-за решетки, потому что она любит поесть не только еду, но и мужчин. А их предварительно надо убить. 

  • Лора Джин Маккей «Звери в этих краях» (пер. с англ. Андрея Шаулиса), апрель 

Описание книги Маккей сразу же заставляет вспомнить «Всех, способных дышать дыхание» Линор Горалик. Жертвы загадочной пандемии начинают понимать язык животных: млекопитающих, птиц и даже насекомых. Постепенно эти голоса сводят людей с ума. Главная героиня Джин вместе с динго по имени Сью отправляется на поиски переболевшего сына и внучки, и ей открывается причудливый мир, в котором человек оказался еще сильнее изолирован от других обитателей земного шара.

 
ЛАЙВБУК
  • Миика Ноусиайнен «Перезагрузка» (пер. с фин. Ивана Прилежаева), весна

Главному герою Сами почти сорок лет, и он отчаянно мечтает о детях — даже сильнее, чем его мать, которая ждет внуков. Однако Сами пока не удалось завести серьезные отношения, и девушки раз за разом говорят ему, что они «не настолько близки». В результате он попытается изменить свою жизнь — а читатели получат межпоколенческий ромком.

  • Джин Ханфф Корелиц «Сюжет» (пер. с англ. Дмитрия Шепелева), лето 

В центре романа — Джейкоб Финч Боннер, некогда молодой многообещающий писатель. За долгие годы он не написал ничего достойного. Однажды его студент с курсов писательского мастерства приносит начало отличного романа — и вскоре умирает. Джейк решает присвоить сюжет, не ожидая ни шантажа, ни расплаты.

 
NO KIDDING Press
  • Анни Эрно «Воспитание девушки» (пер. с фр. Марии Красовицкой), лето

В прошлом году No Kidding Press перевели текст Эрно «Событие» о подпольном аборте, экранизация которого получила главный приз Венецианского кинофестиваля. В «Воспитании девушки» Эрно тоже возвращается во времена своей юности и вспоминает о первом сексуальном опыте, обернувшемся депрессией и стыдом.

 
ПОДПИСНЫЕ Издания
  • Вирджиния Вулф «Штора нянюшки Лагтон» (пер. с англ. Шаши Мартыновой, иллюстрации Ивана Сергеева), март

В 1924 году в доме Вулфов гостила Энн Стивен — дочь брата Вирджинии. Писательница заканчивала свой четвертый роман «Миссис Дэллоуэй», но отвлеклась, чтобы развлечь племянницу. Так она сочинила эту короткую волшебную сказку о нянюшке-вышивальщице, яркой стране ее сновидений и предприимчивых обитателях. Сорок лет спустя рукопись этой истории обнаружили в архиве Британского музея. 

  • Лорри Мур «Ворота на лестнице» (рабочее название, оригинальное A Gate at the Stairs; пер. с англ. Татьяны Боровиковой), лето 

Тэсси, дочь фермера со Среднего Запада, поступает в университет, а после первого семестра начинает подрабатывать няней. Она все больше вовлекается в жизнь этой семьи, отдаляясь от своей собственной. Критики говорят, что это не только роман о жестокостях взросления и равнодушии, но и о тревоге и разобщении Америки после 11 сентября.

 
Ad Marginem 
  • Рейчел Каск «Транзит», Kudos (пер. с англ. Анастасии Басовой), зима

Вторая и третья части автофикшен-трилогии британской писательницы Рейчел Каск, в которых она развивает темы творчества и жизни творческого человека, поднятые в «Контуре». В «Транзите» героиня стоит на пороге изменений и желает одновременно жить и бежать от жизни, а в Kudos — ищет, где проходит граница между личностью и образом.

  • Оливия Лэнг «Тело каждого» (пер. с англ. Светланы Кузнецовой), лето

«Тело каждого» — последняя на данный момент книга Оливии Лэнг. Автор позиционирует ее как роман о теле и свободе, о сексуальном насилии, о расизме и борьбе за гражданские права. Героями нового исследования британской писательницы на этот раз стали Нина Симон, Кристофер Ишервуд, Андреа Дворкин, Зигмунд Фрейд, Сьюзен Cонтаг и Малкольм Х.

  • Эми Липтрот The Instant (название в работе; пер. с англ. Анастасии Басовой), лето-осень 

Действие The Instant начинается тогда, когда заканчивается действие книги «Выгон» — хита экопрозы прошлого года. Героиня покидает Оркнейские острова и уезжает в Берлин. Там она учится жизни в новом городе, ищет встреч в дейтинговых приложениях и гуляет по паркам и ночным клубам. После тем экологии и зависимости Липтроп увлекается темой поиска любви в цифровую эпоху.

 
ЕСТЬ СМЫСЛ
  • Генри Манс «Как любить животных в мире, который создал человек» (пер. с англ. Василия Горохова), март

Продолжаем тему взаимоотношения людей и животных, но уже в нон-фикшене. Почти все мы любим животных, но становится ли их жизнь легче от этого? Кажется, не намного — более того, для них наступило, кажется, худшее время в истории их существования. Журналист Генри Манс предлагает способы прекратить эксплуатацию животных в век новой этики и гуманизма.

  • Дарья Благова «Южный ветер», апрель

Социальный журналист Дарья Благова написала роман об интеграции пациентов с психическими диагнозами. Главная героиня Саша после смерти матери возвращается в родной провинциальный город на Кавказе, где без присмотра оказался ее двадцатишестилетний брат Женя, у которого есть ментальный диагноз. Саша решает остаться в городе и построить новую жизнь.

  • Сборник экопрозы (название в работе), апрель

Вслед за антологией «Одной цепью» выйдет еще один сборник, в котором именитые писатели будут соседствовать с выпускниками «Школы литературных практик». В рамках книги отношения современного человека с природой будут рассмотрены с разных точек зрения, а одной из ключевых проблем окажется значимость места, которое окружающий мир занимает в нашей жизни, и то малое внимание, которое мы уделяем ему.

 
МИФ
  • Куив Макдоннелл «Странные времена. Предвиденные происшествия с бессмертными» (пер. с. англ. Ольги Бурдовой), январь 

От автора детектива «Человек с одним из многих лиц» — роман о работе еженедельной газеты о сверхъестественных явлениях. Однажды в распоряжении журналистов оказывается информация о реальной трагедии, и им придется устроить собственное расследование, которое сможет развеять даже их скепсис.

  • Сиран Джей Чжао «Железная вдова» (пер. с англ. Эвелины Несимовой и Ольги Глушковой), март

Цзэтянь живет в мире, где людей атакуют инопланетные захватчики, а многие семьи продают детей в армию. Воины сражаются в боевых машинах всегда в паре: мужчина — главный пилот, женщина — второй, и ее единственная задача — умереть, отдавая жизненную энергию первому пилоту. 

  • Дэниел Хэндлер «Мы пираты» (пер. с англ. Сергея Карпова), август 

Дэниел Хэндлер больше известен как Лемони Сникет — однако он пишет не только книги для подростков. Героиня романа «Мы пираты» четырнадцатилетняя Гвен угоняет лодку, чтобы наводить ужас на бухту Сан-Франциско. Ее отцу придется отправиться на спасение дочери — и так каждый из героев будет искать свои счастье и свободу.

  • Дональд Антрим «Сто братьев» (пер. с англ. Сергея Карпова), август

Роман «Сто братьев» был написан в 1997 году, а в 1999-м The New Yorker включил Дональда Антрима в число двадцати лучших писателей в возрасте до сорока лет. Действие «Ста братьев» разворачивается в одну ночь в огромной библиотеке семейного особняка. В доме находятся девяносто девять братьев — а сотый пропал.

 
КНИЖНИКИ
  • Джейн Йолен «Принцесса Шиповничек» (пер. с англ. Галины Гимон, Ольги Бухиной), январь

Американская писательница Джейн Йолен пересказывает сюжет сказки про Спящую красавицу, перенося события в Польшу 1942 года. Она соединяет волшебную историю и реальность с лагерями смерти и партизанами — и получается книга о добре и зле, надежде и отчаянии и о любви.

 
Popcorn Books
  • Евгения Некрасова «Кожа», зима 

Главный книжный сериал Bookmate Originals 2021 года об американской рабыне Хоуп и русской крепостной Домне, которые меняются кожей и судьбами и выживают в суровой России XIX века, выходит в бумажном формате. Текст не претерпел серьезных изменений, но получил новое визуальное оформление. 

  • Иби Зобои «Гордость» (пер. с англ. Александры Глебовской), весна

«Гордость и предубеждение» в декорациях Бруклина — так можно охарактеризовать роман американской писательницы гаитянского происхождения Иби Зобои. Она и сама выросла в Бруклине — и там же живет главная героиня романа Зури Бенитес, у которой есть гордость бруклинская и семейная и гордость за свои афро-латиноамериканские корни.

  • Саяка Мурата «Земляноиды» (пер. с яп. Дмитрия Коваленина), лето

В последнем на настоящий момент романе Саяка Мурата, автор «Человека-комбини», вновь создает героиню, которая не похожа на остальных людей. Нацуки выросла в горах вместе с двоюродным братом, но обстоятельства их разлучили. Теперь она ведет жизнь неприметной горожанки, но ее преследуют тени из детства.

  • Лори Холс Андерсон «Говори», лето 

Культовый комикс, написанный более двадцати лет назад и не потерявший актуальности. Пятнадцатилетнюю Мелинду начинают травить в школе после вечеринки, на которую она вызвала полицию, сбежав. Но она никому не может рассказать, что же тогда произошло. В 2004 году вышла экранизация, главную роль сыграла Кристен Стюарт.

 
Individuum
  • Джон Хиггс «Всё страньше и страньше. Как теория относительности, рок-н-ролл и научная фантастика определили XX век» (пер. с англ. Николая Мезина), весна

Историк и журналист Джон Хиггс предлагает посмотреть на XX век с точки зрения истории идей и постепенного проникновения понятия относительности во все сферы жизни. Он задается вопросами: что научная фантастика и поп-культура могут рассказать о философии и психологии? как ученые и художники, не сговариваясь, приходили к одинаковым образам? И пытается сделать прогноз, чего ждать от XXI века.

 
БУМКНИГА
  • Александра Шевченко «Стационар», весна

Несколько лет назад художница Александра Шевченко попала в психоневрологический стационар — и после этого создала книгу о том, как там живут люди с непростыми судьбами. В книге прозвучат голоса Нины, ослепленной любовью к дочери; Лизы, слышащей навязчивый голос; Оли, добровольно ушедшей в мир сновидений и фантазий; Тани, борющейся с биполярным аффективным расстройством; Даши, страдающей от расстройства пищевого поведения; Светланы, подверженной мании; Артема со сверхчувствительностью, а также история самой Александры.

 
НОСОРОГ
  • Милена Славицкая «Она» (пер. с чешск. Ольги Назаровой), февраль

В сборнике рассказов чешской писательницы и искусствоведки Милены Славицкой главными героинями становятся второстепенные женские персонажи из произведений знаменитых писателей: Франца Кафки, Сэмюэла Беккета, Генри Миллера, Милана Кундеры, Томаса Бернхарда, Торгни Линдгрена и Мишеля Уэльбека. Еще один крайне интересный способ нового прочтения классики.

 

 

Дата публикации:
Категория: Ремарки
Теги: АзбукаБумкнигаИздательство Ивана ЛимбахаНЛОновинкиРедакция Елены ШубинойСиндбадЭксмоNo Kidding PressPopcorn Books
Подборки:
0
1
30450
Закрытый клуб «Прочтения»
Комментарии доступны только авторизованным пользователям,
войдите или зарегистрируйтесь
Главный герой детектива Куива Макдоннелла «Человек с одним из многих лиц» — Пол Малкроун. У него довольно странная работа: он приходит к теряющим память клиентам в дома престарелых, чтобы изобразить их родственников. Казалось бы, что может пойти не так. Но однажды его попытались убить. А потом еще раз — и, очевидно, неслучайно…
Сюжет «Истории одного супружества» таков: живет на свете домохозяйка Перли Кук, невзрачная чернокожая женщина лет тридцати. Живет с мужем Холландом и их сыном, который болен полиомиелитом. Еще у них есть собака. Чтобы не раздражать Холланда, собака не лает, Перли не разговаривает, сыночек ходит на цыпочках. О Холланде мы знаем, что он удивительно красив и удивительно раним — вот, пожалуй, и все. А дальше — ослепительный незнакомец, который предлагает Перли кучу денег за ее благоверного.
В поэтическом мире Ильи Вересова «с неба прозрачно капают гири», выпал снег и «небо — готовясь к прыжку — звенит пузырями язв». Первые в этом году «Опыты» — на сайте «Прочтения».
В 2021 году у писательницы Евгении Некрасовой вышли книжный сериал «Кожа» и сборник «Домовая любовь». В декабре в Санкт-Петербурге состоялась презентация «Домовой любви», которую провела главный редактор «Прочтения» Полина Бояркина. В продолжение этого разговора и в преддверии выхода бумажной версии «Кожи» в издательстве Popcorn Books Евгения Некрасова и Полина Бояркина обсудили, почему будущее российской литературы — в гибридности, возможно ли написать текст о другой культуре без апроприации и как работает магическое сознание. Подробности — в новом выпуске серии интервью с молодыми авторами.
Вера Богданова, писательница, литературный обозреватель и автор блога «Богданова и Таймс», рассказывает о самых интересных новинках художественной литературы и нон-фикшен в России и США — взгляд на российский книжный рынок в контексте мирового литературного процесса. В этом выпуске: новые романы Анны Матвеевой и Джоди Пиколт, карантин на райском острове, средневековый секс и неудобные женщины.