Отрывки

Новый роман Антона Уткина посвящен Черногории — балканская мифология здесь мешается с историей, а динамичные боевые сцены перемежаются медитативными описаниями местной природы.
306
Главный герой «Резьбы по живому» хорошо знаком любителям Уэлша — это Джим Фрэнсис или Бегби, в прошлых книгах бывший психопатом, помешанном на насилии.
326
Александр Стесин — путешественник, поэт и писатель, который публиковался во множестве российских и зарубежных журналов и выпустил по три сборника стихов и прозы. А еще он — врач-онколог, живущий в США. Его новая книга посвящена работе нью-йоркских госпиталей, которые разбросаны по всему городу, ставшему домом для людей совершенно непохожих культур. Осмыслить это разнообразие и его условность перед лицом беды автору помогает экстремальный медицинский опыт и взгляд со стороны — рассказ, начавшийся в Нью-Йорке, заканчивается в Нью-Дели.
522
Дарья Бобылёва — прозаик, журналист, переводчик с немецкого и английского языков, актриса закадрового озвучивания. Ее дебютный роман «Вьюрки» стал бестселлером и вошел в лонг-лист сразу четырех крупных премий, а права на экранизацию были куплены сразу после выхода книги. У Дарьи Бобылёвой свой взгляд на мир — позволяющий увидеть то, что скрыто, его изнанку. «Ночной взгляд» — сборник малой прозы, включающий как уже известные произведения автора, так и новые, ранее не публиковавшиеся рассказы.
994
Евгений Чижов — писатель, журналист и переводчик, несколько лет проживший в Германии, но вернувшийся в Россию. Его новый роман «Собиратель рая» — о ностальгии. Не о том светлом и сентиментальном чувстве, которое, бывает, нахлынет при виде березок и бескрайних просторов — о нет. Совсем наоборот — о той безысходной и безжалостной, неодолимой тяге к корням, когда ничего больше не осталось, ничто над человеком не властно и ничто не удерживает. Это книга о людях, чья молодость пришлась на девяностые; о тех, кто разошелся со своим временем и заблудился в чужом; о сыне, ищущем мать, ушедшую от него в прошлое.
1082
Ахмед Саадави — иракский писатель и поэт, получивший Интернациональную арабскую книжную премию (IPAF) за роман «Франкенштейн в Багдаде» в 2014 году. Эта книга представляет собой сатирическое переосмысление классического «Франкенштейна» Мэри Шелли; трагикомический портрет тех, кто живет в постоянном страхе почти без надежды на будущее. Здесь старьевщик Хади собирает монстра из останков жителей Багдада, разрываемого войной, чтобы чудовище, порожденное разумом человека, отомстило обидчикам жертв.
602
Новую книгу Этгара Керета — израильского писателя, сценариста и драматурга — перевела с иврита Линор Горалик, чей последний роман «Все, способные дышать дыхание» захватывает дух и ум. «Внезапно в дверь стучат» — это сборник рассказов не про нашу реальность, а про то, что прячется или выжидает за ее пределами. Один человек много лжет и попадает в пространство, где обитают его выдумки. Второй однажды впал в кому и теперь скучает по тому, что увидел в ней. Третий же — и вовсе Бог в инвалидной коляске. И все это — лишь малая часть абсурдного и ненастоящего, но отчего-то понятного и близкого нам мира.
1222
Ольга Погодина-Кузмина по образованию театровед, по факту — писатель, драматург и сценарист: «Адамово яблоко» и «Власть мертвых, если говорить о романах; «Толстого.нет» и «Председатели земного шара» — о пьесах; и, наконец, «Комедианты» и «Две женщины» — о кино. «„Не чужие“ и не только» — это сборник прозаических и драматургических текстов, в которых рассказывается как про реальных людей с их жизнями и историями, так и про выдуманных. Но, так или иначе, эти тексты всегда про одно и то же: человека в мире и мир вокруг человека.
830
Повесть Константина Куприянова «Новая реальность» — необходимое напоминание об Оруэлле для нашего времени, приближающегося к реальности «1984». Отрывок из повести — на «Прочтении». ​​​​​​​
1118
Тема рабовладения и дискриминации сейчас актуальна — во всех ее проявлениях: от женщин, лишенных голоса (почти буквально — с ограничением в сто слов в день), до традиций Америки (особенно Юга) XX века — с разделением транспорта, школ и даже на кафе на разрешенные и запрещенные для посещения людьми разной национальности. В этот раз читателю предстоит путешествие по подземной железной дороге — так же называлась организация, помогавшая беглым рабам добираться с Юга на Север. В романе Колсона Уайтхеда этот путь становится вполне реальной железной дорогой — с поездами, машинистами, станциями. Именно по ней уезжает юная Кора, сбежавшая с хлопковой плантации в Джорджии, по ней путешествует, преодолевая суровые испытания, по стране, там же находит путь к спасению.
1198
«Штормовое предупреждение» не просто так носит подзаголовок «Роман больших расстояний»: его конфликт основан на противопоставлении Санкт-Петербурга и Владивостока.
950
Обычно разводы случаются из-за измены или усталости супругов друг от друга, но не в этот раз: жена тридцатишестилетнего художника решает уйти от него, потому что ей приснился сон. Но герой уходит первым — и с этого начинается его путешествие к самому себе. Он останавливается в доме известного живописца Томохико Амады, а вскоре находит на чердаке картину «Убийство командора». Таинственная картина, призрак бывшего жильца, колокол, звонящий еженощно, — Харуки Мураками (автор романов «Охота на овец», «Хроники заводной птицы» и «1Q84», имя которого можно смело считать синоним импрессионизма в мире литературы) изящно сплетает реальность со сверхъестественным и предлагает читателю окунуться в мир, полный загадок и мистики.
1246
Далеко не каждому современному автору удается заполучить в компаньоны кого-нибудь вроде Марселя Пруста или Вирджинии Вулф. Однако именно Вулф сопровождает английскую писательницу и литературного критика Оливию Лэнг в ее «Путешествии под поверхностью», где память живет в ландшафте, призраки не покидают любимые места, а реки связывают людей и места крепче канатов. В конце концов, все дороги приводят в Уз — здесь начинается история и здесь же заканчивается путь.
2726
Романы британского прозаика и преподавателя французской литературы Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» и «Беллмэн и Блэк, или Человек в черном» подобны сну: однажды исчезает понимание, где реальность, а где — история, настолько тесно они переплетаются. Трактир на перепутье дорог, куда приходят не только отдохнуть, но и послушать и рассказать историю, — известный хронотоп, и в книге «Пока течет река» писательница обращается к нему. Однажды, в самую длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния на пороге появляется израненный чужак с мертвой девочкой на руках, которая — вот уж неожиданность — оказывается и не совсем мертвой... Приглушите свет, вслушайтесь в голос рассказчика и плывите по течению, пока оно уносит вас вдаль.
934
Девять человек приезжают в пансионат на десять дней: кто-то хочет похудеть или избавиться от алкогольной зависимости, кто-то — просто отдохнуть или изменить свою жизнь. Но, разумеется, все оказывается не так просто: десять дней, предвещающие релакс, правильное питание и строгий, но полезный распорядок дня, оборачиваются борьбой за выживание. Книга «Девять совсем незнакомых людей» Лианы Мориарти, известной романами «Большая маленькая ложь», «Три желания», «Верные, безумные, виновные» и другими, напоминает классический триллер, где за приятным фасадом скрывается безумная гонка насмерть, и предсказать, чем же она закончится, трудно.
1754
Ольга Токарчук — писательница и поэтесса, одна из самых заметных фигур современной польской литературы, лауреат Международной Букеровской премии 2018 года. Ее роман «Бегуны» выходил на русском еще десять лет назад, но известность автор обрела только после получения премии и его переиздания. Новая книга «Диковинные истории» – собрание причудливых рассказов, каждый из которых – окно в потустороннее.
1142
Новая книга Михаила Шишкина, русского прозаика и лауреата премий «Русский Букер» («Взятие Измаила», 2000), «Национальный бестселлер» («Венерин волос», 2005) и «Большая книга» («Венерин волос», 2006), «Буква на снегу» — это три эссе, объединенные общей темой: писатели, непонятые при жизни, но признанные после смерти. Его герои — Роберт Вальзер, Джеймс Джойс и Владимир Шаров — «становятся буквами, а буквы не знают смерти».
766
За псевдонимом Фигль-Мигль скрывается петербурженка Екатерина Чеботарева — лауреат «Национального бестселлера» за 2013 год («Волки и медведи»). Однако, кроме имени, о писательнице почти ничего неизвестно: родилась в интеллигентной семье, окончила филфак СПбГУ. Новую книгу Фигля-Мигля открывает манифест, в котором автор объявляет себя «модернистом с человеческим лицом». Это самоопределение подтверждается текстом: сложная композиция сочетается с отсылками к знаковым произведениям русской литературы — от Белого до Пелевина — и рассказом о человеческих страстях.
1102
Новая книга Анны Козловой — это история о многом: поиске себя в этом мире, поиске мира в себе и, возможно, мира во всем мире.
1818
Шальная мысль, невольная рифма, задающий ритм рефрен — так складываются тексты Валерия Кислова.
1750
Амита Траси родилась и выросла в Мумбаи. Получив магистерскую степень по управлению персоналом, она несколько лет работала с различными международными корпорациями и путешествовала по разным странам, погружаясь в их культуру и традиции. Тогда же она столкнулась с современной работорговлей — и теперь Траси участвует в деятельности организаций, борющихся с торговлей людьми. Этой же проблеме посвящен ее дебютный роман «Небо цвета надежды», действие которого начинается в Индии конца 1980-х. Девочка Мукта почти достигла возраста, когда должна пройти обряд и посвятить себя богине Йелламме — как все женщины в ее роду — и по факту стать храмовой проституткой. Подобной судьбы она избегает — становится прислужницей благополучной семьи в Бомбее, где знакомится с Тарой — отныне ее подругой и названой сестрой. Но однажды Мукту похищают — и начинается совершенно другая история: о дружбе и любви, о преданности и вере в лучшее.
1534
Роман Давида Гроссмана «Как-то лошадь входит в бар» — это история пожилого еврейского комика длиной в один стэндап. В своем выступлении Дóвале лавирует между безудержным весельем и нервным срывом — заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары.
1402
«Некоторые не попадут в ад» Захара Прилепина — остросовременный роман-фантасмагория с типичным сюжетом: писатель на войне. Он посвящен событиям на Донбассе, в которых автор, несколько лет живший в Донецке, принимал непосредственное участие. Действующие лица — ополченцы, местные жители, оказавшиеся в зоне военных действий. «И мысли не было сочинять эту книжку. Сорок раз себе пообещал: пусть все отстоится, отлежится… Сам себя обманул. Книжка сама рассказалась», — признается Прилепин.
2410
Урожденный поляк, российский подданный, но при этом — классик английской литературы, Джозеф Конрад ворвался на литературную арену ближе к сорока годам. К тому времени он перебрался из России в Англию, однажды в детстве «заболев» морем и устроив карьеру в Британском флоте. «Личное дело» — это сборник рассказов, никогда не переводившихся на русский язык и посвященных жизненному опыту писателя: море и экзотические страны, люди и проблема выбора. Сюда же входит единственная автобиография, давшая имя книге; по-своему — творческое и гражданское кредо Конрада.
1218
«Додо Пресс» совместно с «Фантом Пресс» запустило крауд-кампанию третьего сезона проекта «Скрытое золото XX века», придуманного переводчиками Шаши Мартыновой и Максом Немцовым. Издательства выпускают зарубежную классику, мало известную или совсем не известную русскоязычному читателю. Сегодня в рубрике «Отрывки» премьера — фрагмент романа католического священника и основоположника ирландского модернизма Пядара О’Лери «Шенна» (1904), первого произведения большой формы, написанного на живом разговорном ирландском языке.
2282
Книга «Не кормите и не трогайте пеликанов» продолжает «Людей в голом», «Скунскамеру» и «Осень в карманах». Андрей Аствацатуров един в двух лицах: он и автор, и лирический герой своего романа. В этот раз история начинается с того, что в одном из лондонских парков он читает табличку «Не кормите и не трогайте пеликанов» и соотносит это со своей жизнью: в ней полно самых разных людей — от случайных знакомых до старинных друзей и непредсказуемых женщин — и все-таки ни один из них (по решению самого героя) не вправе распоряжаться его жизнью. Гордо и нелепо, как истинный пеликан, Аствацатуров попадает в передряги, выбирается из них, а в промежутках травит байки из жизни петербургской интеллигенции.
1526
Новый роман Сухбата Афлатуни может быть воспринят и как текст об исторической памяти, и как продолжение лагерной темы русской литературы, и как религиозная притча. 
2142
Дэвид Духовны — известный актер, сценарист, продюсер, режиссер, музыкант, а с некоторых пор еще и писатель. «Мисс Подземка» — его третий роман. Главная героиня Эмер — обычная жительница Нью-Йорка, по городу она перемещается на метро, покупает мороженое в лавочке на углу, преподает первоклашкам, хотя хотела бы стать писательницей. Духовны, вдохновляясь древнеирландской легендой о герое Кухулине и его возлюбленной Эмер, населяет свой причудливый и жутковатый роман самыми разнообразными мифологическими персонажами. «Мисс Подземка» — приключение в параллельных пространствах и временах. Героине предстоит сразиться с сверхъестественными силами и силами природы, чтобы отыскать собственные голос и судьбу. Сказка об утраченных и обретенных чувствах, «Мисс Подземка» — еще и признание в любви городу Нью-Йорку.
1758
Говори что угодно — но не больше ста слов в день. Делай что угодно — занимайся детьми или готовь, только не работай. Живи как угодно — не тебе. Роман-антиутопия «Голос» Кристины Далчер — лингвиста, преподавателя, писателя — созвучен с «Рассказом служанки», но лишь отчасти: здесь угнетение женщины только начинается (пусть и весьма активно), все самое страшное — впереди. Джин Макклеллан — ученый, и теперь она должна оставить науку, лабораторию, эксперименты, ведь ее место — у домашнего очага, за спиной мужчины, обязательно — покорной и бессловесной тенью. У Джин Макклеллан есть дочь — и случай заставляет бороться не только за ее голос, но и за свой, и за всех остальных женщин.
790
Удача — понятие относительное. Для кого-то это — выиграть в лотерее или выйти замуж по любви, для другого — не выжить на войне. Испанского генерала Аугусто Авельянеда — главного героя романа прозаика, альпиниста и археолога Вячеслава Ставецкого «Жизнь А. Г.» — счастливчиком не назовешь: во время Второй мировой его союзникам везет — один пускает себе пулю в лоб, другого вешают на Пьяццале Лорето. Генерал же остается жить — и мятежники-республиканцы, дорвавшиеся до власти, сажают его в клетку и возят по всей стране, показывая разгневанным рабам. Несмешной цирк длится долго, но постепенно превращается из антропологического эксперимента в очередную войну — теперь между бывшим вождем и некогда его народом.
1506