Закрытый клуб: регистрация или вход с паролем
Жду не дождусь,

В начале каждого года мы традиционно закидываем невод в издательские планы, чтобы вытащить оттуда улов самых интересных новинок. В этот раз мы, кажется, не смогли вовремя остановиться и наловили для вас больше пятидесяти ожидаемых книг — и это еще не считая таинственного романа Владимира Сорокина про главного героя «Метели», действие которого происходит десять лет спустя (выйдет в издательстве Corpus). Скромно надеемся, что каждый сможет найти в этом списке чтение себе по душе.

 
ЗИМА
  • Алексей Иванов. Тени тевтонов. — М.: Рипол Классик, 2021. 

Будущий бестселлер одного из самых популярных российских авторов.

Вслед за Сибирью и Уралом Алексей Иванов захватывает своими текстами еще один регион: действие его нового романа частично происходит в окрестностях современного Калининграда. В сюжете смешались разные временные пласты: XV и XX века, крестовые походы и Великая Отечественная война, разноголосица — и один «тевтонский Грааль», Лигуэт, меч сатаны. В попытке снять родовое проклятие один из центральных героев познает простые, на первый взгляд, истины, о которых всем стоит помнить: история ходит по кругу, а зло может одержать победу столь же легко, сколь и добро.

  • Си Ди Си Рив. Хаос любви. История чувств от «Пира» до квира / пер. с англ. Д. Кульчицкой. — М.: Individuum, 2021. (Книга доступна эксклюзивно на Bookmate и Everybook.)

Исследование сексуальной культуры с примерами из Тургенева от переводчика Платона и Аристотеля.

В своей книге эссе Си Ди Си Рив показывает, как сексуальное насилие, садомазохизм, перверсии и порнография влияют на наши представления о любви, а также рассказывает о движении общества в сторону гендерфлюидности и пластичности сексуального опыта. Рив отсылает к исследованиям сексологов, квир-теоретиков и к любимой классике — от «Отцов и детей» Тургенева до «Невыносимой легкости бытия» Милана Кундеры. 

  • Геннадий Гор. Обрывок реки. Избранная проза: 1929–1945; Блокадные стихи: 1942–1944. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. 

Книга автора одного из самых страшных и захватывающих текстов блокадного Ленинграда.

Поэт и прозаик, фантаст и модернист — Геннадий Гор стал одним из героев книги Полины Барсковой «Седьмая щелочь» как автор цикла, написанного в стол в 1942–1944 годах и оставшегося тайной при жизни автора. В сборник, выходящий с двумя вариантами обложек, вошла ранняя проза Гора, избранные рассказы 1930-х, две повести — 1929 и 1945 годов, а также тот самый блокадный цикл.

  • Дэвид Митчелл. Утопия-авеню / пер. с англ. А. Питчер. — М.: Азбука, 2021. 

Дух «свингующего Лондона» и нью-йоркского отеля «Челси» от автора «Облачного атласа».

«Утопия-авеню» — название вымышленной музыкальной группы, которая в 1967 году на один момент сравнялась в чартах с The Beatles и The Rolling Stones. Быстрый расцвет и не менее быстрое угасание звезд описано в романе на фоне жизни реальных музыкантов того времени — от Дженис Джоплин до Джима Моррисона. Судя по иностранной прессе, роман вызывает восторг как у самих музыкантов, так и у фанатов рок-музыки.

 

Один из лучших романов о попытке написать роман.

В центре сюжета — тридцатилетняя писательница Кейси Пибоди, подрабатывающая официанткой и снимающая ветхое жилье в Бостоне. Жизнь у нее вообще как-то не складывается, еще и денег нет, но она продолжает сочинять книгу и даже понимает, что та не так уж и плоха. Несмотря на все неурядицы, Кейси продолжает смотреть на мир глазами творца — и шутить. 

  • Владимир Паперный. Архив Шульца. — М.: АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2021. 

Художественный роман автора интеллектуального бестселлера «Культура Два».

Владимир Паперный написал настоящий эмигрантский роман — с местом действия за рубежом, с поисками семьи и драмами. В центре внимания — странная посылка, пришедшая архитектору Шульцу. В коробке оказались загадочные бумаги и катушки с записями, которые должны приоткрыть завесу тайн.

  • Элена Ферранте. Любовь в тягость / пер. с ит. О. Поляк — М.: АСТ : Corpus, 2021. 

Дебютный роман автора культового «Неаполитанского квартета».

Самая таинственная фигура современной литературы, вошедшая в список ста наиболее влиятельных людей в мире по версии еженедельника Time, с начала своей литературной карьеры интересуется взаимоотношениями матерей и дочерей. Главная героиня романа «Любовь в тягость» после смерти матери обращается к прошлому в попытках обнаружить причины своих неурядиц.

  • Марион Пошманн. Сосновые острова / пер. с нем. А. Кукес. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2021. 

Роман — шорт-листер Букера о главной болезни XXI века — депрессии.

Главные герои этой истории — сбежавший от проблем в Японию профессор и студент, который с помощью путеводителя пытается найти место для самоубийства. В романе немецкой писательницы важные темы разбросаны, «как сосновые иголки в лесу, чтобы читатель сам мог сложить узор».

 
  • Антон Секисов. Бог тревоги. — СПб.: Лимбус Пресс, 2021. 

Молодой писатель ищет на петербургских кладбищах свою могилу.

Герой нового романа Антона Секисова — литератор, переехавший из Москвы в Петербург. Он познает специфику петербургской жизни (в Питере, как известно, — пить!), и все бы ничего, но в один прекрасный день он обнаруживает в «Википедии» дату своей смерти и фотографию надгробия. Теперь его задача — найти собственную могилу на одном из городских кладбищ.

  • Гаррард Конли. Стертый мальчик. — М.: Popcorn Books, 2021.

Долгожданный перевод мемуаров мужчины, которого пытались «исцелить» от «неправильной» сексуальной ориентации.

Выход «Стертого мальчика» был назначен еще на позапрошлый год, но релиз отложился. Гаррард Конли — сын баптистского священника из маленького города в Арканзасе. По настоянию родителей в девятнадцатилетнем возрасте молодой человек на небольшой срок ушел в терапию, которая обещала «вылечить» его гомосексуальность. Впоследствии он понял и принял точку зрения своих родных. В 2018 году книгу экранизировали, в фильме «Стертая личность» снялись Лукас Хеджес, Николь Кидман и Рассел Кроу.

  • Наталия Репина. Пролог. — М.: Эксмо : Inspiria, 2021.

Роман о том, что в один миг все может измениться, а может — остановиться на много лет.

Роман сценариста Наталии Репиной «Пролог» в прошлом году получил премию журнала «Урал», а в этом году выходит книгой. История двух подруг и неудачливого художника подводит читателя к мысли о том, что если воспринимать происходящее только как пролог к лучшей жизни, то эта жизнь может не наступить никогда.

 
весна
  • Алан Мур. Иерусалим / пер. с англ. С. Карпова. — М.: АСТ, 2021. 

Magnum opus великого автора «Хранителей», «Лиги выдающихся джентльменов» и «V — значит Вендетта».

«Иерусалим» британского прозаика и комиксиста Алана Мура сравнивают с произведениями Джеймса Джойса и Льва Толстого. А самое интересное, конечно, то, что это именно роман — он лишен графической составляющей. Над русским изданием работал один из переводчиков «Бесконечной шутки» Сергей Карпов.

  • Поль Б. Пресьядо. Я монстр, что говорит с вами / перевод с фр. К. Масс. — М.: No Kidding Press, 2021. 

Еще один квир-манифест — человека, заключенного наукой в клетку определений «трансмужчины» и «тела небинарного гендера».

Это — расшифровка выступления философа и теоретика Поля Б. Пресьядо перед тремя с половиной тысячами психоаналитиков в рамках Международных дней Школы фрейдова дела в 2019 году. Пресьядо обращался к людям, ставящим ему диагноз «психическое заболевание» и «гендерная дисфория», — и ко всему миру. Он призвал к разработке новой системы, которая могла бы включить радикальное множество живых существ, не ограничивающей тело гетеросексуальной репродуктивной способностью и не оправдывающей патриархат и колониальное насилие.

  • Карантин по-питерски. — М.: ИД «Городец», 2021. — (Книжная полка Вадима Левенталя). 

Переписка пяти петербургских писателей с весны до осени 2020 года.

Павел Крусанов, Герман Садулаев, Валерий Айрапетян, Ричард Семашков и Александр Пелевин с конца марта по начало октября вели переписку в жанре «обо всем и ни о чем». Хотя идея книги может вызвать скепсис, на деле оказывается, что пятерым собеседникам удается построить связное повествование, и из «документа эпохи» произведение превращается во вполне себе увлекательные заметки.

  • Саша Филипенко. Ночной допрос. — М.: Время, 2021. 

Один из самых плодовитых российских авторов выпускает новый роман о Фениксе и Хароне в одном лице.

Саша Филипенко вновь, как это уже было с «Красным Крестом», обращается к архивным документам. Его привлекли следственное дело первого директора московского крематория Петра Ильича Нестеренко и судьба этого человека, в которой было все — Первая мировая война, революция, эмиграция. Филипенко добавил в сюжет отсылки к древнегреческой мифологии, благодаря которым книга соотносится с еще одной его работой, «Возвращением в Острог».

 
  • Андрей Иванов. Театр ужасов. — М.: Новое литературное обозрение, 2021. 

Новая книга от проводника между снами и явью.

В издательстве «Новое литературное обозрение» выйдет роман живущего в Эстонии писателя Андрея Иванова, лауреата «Русской премии» и «НОСа». На этот раз он обещает провести читателя по сновидческому пространству между странами и временами — то есть между советским прошлым и европейским настоящим.

  • Гузель Яхина. Эшелон на Самарканд. — М.: АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2021. 

Одна из самых успешных российских писательниц — на этот раз о голоде в Поволжье.

По словам Гузель Яхиной, первые десятилетия советской эпохи притягивают ее, как магнит. Действие нового романа происходит в одном из поездов, на которых везли детей из голодающих регионов в сытые. Главные герои, мужчина и женщина, несмотря на разницу характеров и убеждений, на время объединяются, чтобы спасти подопечных.

  • Алла Горбунова. Другая материя. — М.: АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2021. 

Книга одного из самых нежных и одновременно резких молодых авторов.

В 2020 году громко прозвучала книга Аллы Горбуновой «Конец света, моя любовь» (и была удостоена премии НОС) — а в 2021 писательница выпускает новый сборник. Мастер малой формы вновь предложит читателям миниатюры — как всегда, одновременно грустные и нежные, смешные и щемящие.

  • Оксана Васякина. Рана. — М.: Новое литературное обозрение, 2021.

Роман-поэма о смерти матери и об обретении себя.

Новый текст одной из ключевых фигур российской феминистской литературы, эссеистки и поэтессы Оксаны Васякиной — прозаический автофикшен, главная героиня которого везет прах матери из Волгоградской области в Сибирь, чтобы захоронить его на родине. Подробно документируя происходящее, она размышляет о творчестве, женственности, сексуальности и смерти.

 
  • Эндрю Кривак. Медведь / пер. с англ. А. Глебовской. — СПб.: Поляндрия No Age, 2021. 

Роман о взаимодействии человека и природы.

Отдаленное будущее. Девочка и ее отец оказываются последними людьми на планете. Он учит ее слушать природу и пользоваться ее дарами — и вскоре ребенку выпадает шанс проверить, умеет ли она это делать: вывести из незнакомой местности ее может только медведь.

  • Бернис Рубенс. Избранный / пер. с англ. Ю. Полещук. — М.: Книжники, 2021. 

Роман первой женщины — лауреата Букера.

Уэльская писательница Бернис Рубенс удостоилась Букера за эту семейную сагу в 1970 году. Любимец семьи, блестящий адвокат, в сорок один год Норман неожиданно становится наркоманом. Для него помещение в психиатрическую клинику станет предательством, для его отца-раввина — напоминанием о собственных неудачах и вине. И только незамужняя сестра главного героя способна показать им, что нужно ценить друг друга.

  • Саша Степанова. Не говори маме. — М.: КомпасГид, 2021.

Повесть для всех возрастов о доброте и жестокости.

Текст Степановой под названием «Другое настоящее» попал в длинный список премии «Лицей» и был опубликован на нескольких онлайн-платформах, но для книжного релиза будет изрядно переработан. История Майи, чей молодой человек был «санитаром», убивающим бездомных, частично имеет реальную подоплеку, но актуальностью и ужасами не ограничивается, а метит в разоблачение самой природы зла.

  • Сигридур Хагалин Бьёрнсдоттир. Остров / пер. с исл. Т. Шенявской. — СПб.: Поляндрия No Age, 2021. 

Любовный триллер от писательницы из Исландии.

Дебютный роман Сигридур Хагалин Бьёрнсдоттир полон исландского колорита и рассуждений о том, что значит быть исландцем. Одновременно с этим текст универсален и актуален: остров оказывается изолированным от всего мира, наступает экономическая катастрофа, и героям приходится спасаться.

  • Мэгги О’Фаррелл. Хемнет. — М.: Эксмо : Inspiria, 2021. 

Роман фанатки «Гамлета» о тесной связи жизни и текстов. 

Величайшая загадка мировой литературы — личность и судьба Уильяма Шекспира. Хемнет — его единственный сын, умерший от чумы в одиннадцать лет. Ирландская писательница трагически живописует эту историю, а также развивает гипотезу о том, что Хемнет и Гамлет — этимологически одно и то же имя, пытаясь хоть немного пролить свет на жизнь английского поэта.

  • Кадзуо Исигуро. Клара и солнце / пер. с англ. Л. Мотылева. — М.: Эксмо : Inspiria, 2021. 

Новый роман «художника зыбкого мира», одного из самых читаемых нобелиатов мира.

Беспрецедентный случай: русское издание выйдет одновременно с английским, детали сюжета держатся в тайне. Известно лишь, что Клара — «искусственная подруга», которая ищет себе человеческого владельца. Автор поднимает вопрос о том, что значит любить в нашем стремительно меняющемся мире, а переводчик отмечает сходство с другой книгой Исигуро — «Не отпускай меня».

  • Анаит Григорян. Осьминог. — М.: Эксмо : Inspiria, 2021. 

Тайны, легенды и суеверия в мистическом детективе, разворачивающемся на японском острове.

Новый роман Анаит Григорян, автора «Поселка на реке Оредеж» — книги о двух девочках-подростках из неблагополучной семьи, очень сильно отличается по антуражу от предыдущего. Экономист-неудачник Александр застрял на острове Химакадзима в Японии и пытается разобраться не только в собственной жизни, но и в жутковатых странностях, происходящих вокруг. Писательница предупреждает, что новая книга уже напугала нескольких читателей.

  • К. С. Пакат, Джоанна Безумная. Фехтовальщики. — М.: Popcorn Books, 2021. 

Первый комикс Popcorn Books, уже собравший целую армию фанатов.

Николас Кокс — внебрачный сын олимпийского чемпиона по фехтованию. Юноша мечтает стать таким же крутым спортсменом, как отец, но на его пути встает сводный брат Сейджи Катаяма. Николас поступает в элитную школу для мальчиков — и вновь сталкивается там с братом. История о противостоянии и дружбе, движении к мечте и спорте заслужила не одно продолжение.

  • Гленнон Дойл. Неукротимая / пер. с англ. М. Чайковской. — М.: Лайвбук, 2021. 

Автофикшен из читательского клуба Риз Уизерспун.

Активистка Гленнон Дойл выступает за то, чтобы перестать соответствовать желаниям мира и делать все так, как хочется. «Мы так сильно стремимся быть хорошими дочерьми, матерями, сотрудницами и подругами, что забываем — важно еще и ощущать себя живой», — напоминает она. Возможно, это та нужная всем книга о том, как справиться с усталостью.

  • Брехт Эвенс. Полуночники / пер. с нидерл. Е. Торицыной. — СПб.: Бумкнига, 2021. 

Новая книга от автора красивейшей «Пантеры».

Как всегда красочная история комиксиста Брехта Эванса строится вокруг сюжета о трех незнакомцах, которые вынуждены скрывать свои личности. Под огнями ночного города их судьбы переплетаются на грани чудесного сна и кошмара.

 
  • Николас Малер. Алиса в Суссексе / пер. с нем. С. Городецкого. — СПб.: Бумкнига, 2021. 

Комикс-смесь «Алисы в Стране чудес» и «Франкенштейна в Суссексе».

Немецкий художник Николас Малер решил замиксовать в одной книге «Алису» Льюиса Кэрролла, «Франкенштейна в Суссексе» Ханса Артманна, «Кандида» Вольтера и «Моби Дика» Германа Мелвилла. Кроме того, не обошлось без философских трудов мыслителей прошлого столетия. В результате — смешно, абсурдно и слегка трагично.

  • Фредерик Питерс, Пьер Оскар Леви. Пески времени / пер. с фр. М. Хачатурова. — СПб.: Бумкнига, 2021.

Комикс о взрослении и неизбежности гибели от автора истории про ВИЧ-положительного ребенка.

«Пески времени» начинаются с идиллической картины: озеро, пляж — и тут на него волной выносит тело женщины. Свидетелями становятся молодая пара, несколько туристов и беженец. В это же время все собравшиеся начинают преждевременно стареть. Интрига разрешается принятием взросления и смерти.

  • Улли Луст. Сегодня последний день остатка твоей жизни. — М.: No Kidding Press, 2021.

Графический роман о том, как девушка поехала по Италии автостопом.

Дебютный автобиографический комикс австрийской художницы Улли Луст. В 1984 году семнадцатилетняя девушка отправляется в опасное и волнующее путешествие по Апеннинскому полуострову. Спустя двадцать пять лет она создает о том лете комикс — и будто бы переживает эти месяцы заново.

  • Евгения Некрасова. Кожа. — М.: Bookmate Originals, 2021.

Феминистская история о разных формах рабства, разворачивающаяся в XIX веке.

Однажды чернокожую рабыню Хоуп в наказание порют плетью — так сильно, что на спине у нее на всю жизнь остаются шрамы. Она выживает, а спустя время с другими рабами оказывается в России. Там она встречает Марфу, крестьянку, также выпоротую до полусмерти из-за отказа барину. Хоуп спасает девушку, и неожиданно они выясняют, что с помощью шрамов на спине могут снимать кожу и меняться ею друг с другом.

 
лето
  • Говард Джейкобсон. Поживи немного! / пер. с англ. А. Кабалкина. — М.: Книжники, 2021.

Новая книга букеровского лауреата о пожилых женщине и мужчине.

В возрасте девяноста с лишним лет Берил Дусинбери забывает обо всем, включая собственных детей, и мучает сиделок запутанными историями о мужьях и любовных интрижках. Шими Кармелли застегивает пуговицы самостоятельно, ходит без помощи ходунков и говорит, не плюясь. Вдовы северного Лондона считают его последним из завидных холостяков. Обоим героям осталось немного, но, возможно, этого времени хватит, чтобы исцелить старые раны.

  • Энриге Альваро. Мгновенная смерть / пер. с исп. Д. Синицыной. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021.

Поединок чести между итальянским поэтом и испанским художником, который разворачивается на теннисном корте.

Роман-приключение, роман — вызов нашим представлениям о европейском колониализме, истории, искусстве и современности, представляющий знакомых героев — например, Галилея, Караваджо, Анну Болейн и Кортеса, — какими мы их никогда не видели раньше.

  • Лоран Бине. Цивилиzации / пер. с фр. А. Захаревич. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2021. 

Переписанная история Западной цивилизации от автора главной за последнее время сатиры на постмодернизм.

Филологический детектив о поисках убийцы Ролана Барта стал одной из самых обсуждаемых книг 2019 года. В своем третьем романе Бине снова берется за альтернативную историю, но уже в более глобальных масштабах: Колумб не открывает Америку, а инки вторгаются в Европу.

  • Евгения Некрасова. Домовая любовь. — М.: АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2021. 

Мастер обыденного ужаса исследует концепцию дома.

Новый сборник рассказов Евгении Некрасовой посвящен теме дома — как пространства семьи, детства, безопасности, любви, независимости, свободы и в то же время несвободы, жестокости, отшельничества и одиночества. Съемный и свой, дом как предмет архитектуры и цель путешествия, место, куда мы возвращаемся и в отношении с которым выстраиваем собственную идентичность.

 
осень
  • Салман Рушди. Кишот / пер. с англ. А. Челноковой. — М.: АСТ : Corpus, 2021. 

Метароман, вдохновленный «Дон Кихотом».

Фармацевт индийского происхождения отправляется в путешествие через Америку, чтобы увидеться с нью-йоркской телезвездой, которой он одержим и которой пишет любовные письма, подписываясь Кишотом. На пути он сталкивается с разными проблемами современной американской культуры, а его история на самом деле — роман писателя-неудачника Сэма Дюшама.

  • Ласло Краснахоркаи. Возвращение барона Векхайма / пер. с венг. В. Середы. — М.: АСТ : Corpus, 2021. 

Очередная книга от «мастера апокалипсиса» о том, что все не то, чем кажется. 

В одном интервью самый известный венгерский писатель современности признался, что всегда хотел написать только одну книгу. Первая попытка его не удовлетворила. Как и вторая, и третья, и так далее. Лишь после «Возвращения барона Векхайма» он смог закрыть гештальт и сказать, что «Сатанинское танго», «Меланхолия сопротивления», «Война и война» и «Возвращение» — это и есть одна его книга.

  • Ольга Токарчук. Книги Якова, или Большое путешествие через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая маленьких / пер. с польск. И. Адельгейм. — М.: Эксмо : Inspiria, 2021. 

Исторический роман, за который писательницу возненавидели на родине.

«Книги Якова, или Большое путешествие через семь границ, пять языков и три большие религии, не считая маленьких» польской нобелиатки — это девятисостраничный роман, пронумерованный с конца, как книги на иврите. В нем рассказывается историй Якова Франка — еврея, жившего в XVII веке на восточных границах Речи Посполитой, который объявил себя мессией, отверг законы Моисея и Талмуд и исповедовал веру в святую Троицу и Деву.

  • Джоан Дидион. Slouching Towards Bethlehem. — М.: No Kidding Press, 2021. 

Перевод ранней работы легенды американской литературы.

Нон-фикшен книга Джоан Дидион была издана в 1968 году, но до российского читателя добирается только сейчас благодаря усилиям независимого книгоиздания. Сборник эссе, в заглавии которого есть «Вифлеем», представляет портрет хиппи-тусовки шестидесятых и отлично передает дух того времени.

 
без точной даты
  • Полина Барскова. Отделение связи. — СПб.: Jaromir Hladik press, 2021.

Фантастическая повесть главного современного исследователя блокады Ленинграда.

Полина Барскова уже не первый год занимается не только изучением феномена блокады, но и поисками языка, адекватного для разговора живых о мертвых, для сохранения памяти о них. Этому посвящено и ее новое художественное произведение. Вынесенное в заголовок Отделение связи пытается «передать [Тому Миру] весть о новом, ином состоянии», которое постигло ушедших.

  • Эндрю Шон Грир. История одного супружества. — М.: Popcorn Books, 2021. 

Еще один роман пулитцеровского лауреата и тонкого юмориста.

Главная героиня романа Пирли Кук, послушная молодая домохозяйка, живет в Сан-Франциско с мужем и сыном. Однажды на пороге ее дома появляется удивительный незнакомец, встреча с которым меняет все. «История одного супружества» пытается ответить на вопрос, возможно ли по-настоящему узнать другого человека. И этот ответ действительно хочется прочесть.

  • Энн Пэтчетт. Голландский дом / пер. с англ. С. Кумыша. — М.: Синдбад, 2021. 

Финалист Пулитцеровской премии по литературе 2020 года — мрачная сказка о семейных тайнах.

Голландский дом — это особняк, расположенный в Элкинс-парке, пригороде Филадельфии. Судьба двух представителей семьи Конроев оказалась тесно переплетена с местом, которое им пришлось преждевременно покинуть. Это история о братско-сестринской любви, развивающаяся на протяжении пяти десятилетий.

  • Кейт Элизабет Рассел. Моя Ванесса / пер. с англ. Л. Карцивадзе. — М.: Синдбад, 2021. 

Роман эпохи #metoo.

Дебютная автобиографическая книга американской писательницы посвящена истории болезненных отношений между учителем и ученицей. Спустя годы молодая женщина понимает всю травматичность того опыта и решает рассказать о нем на бумаге. 

  • Айелет Гундар-Гошен. Одна ночь, Маркович / пер. с ивр. Б. Борухова. — М.: Синдбад, 2021. 
  • Айелет Гундар-Гошен. Пробуждение львов / пер. с ивр. Г. Сегаль. — М.: Синдбад, 2021. 

Две книги израильской писательницы, полюбившейся многим благодаря роману о маленькой лгунье.

История преступления и история искупления — так издатели характеризуют романы «Одна ночь, Маркович» и «Пробуждение львов». Оба вышли до «Лгуньи», принесшей Гундар-Гошен известность в России. Неожиданные образы, неоднозначные сюжеты, отличный юмор — все это ждет читателей и в первых двух ее книгах.

 
  • Эмма Клайн. Папуля / пер. с англ. М. Извековой. — М.: Фантом Пресс, 2021. 

Книга от автора прорывного романа «Девочки» о секте Чарльза Мэнсона.

Тема первого сборника рассказов Эммы Клайн — отсутствие взаимопонимания между родителями и детьми, между мужчинами и женщинами — между всеми людьми вообще. За этими сюжетами проглядывают трещины, разделяющие прошлое и настоящее, реальное и эфемерное, — а заделать их пытаются утонченные истории молодой писательницы.

  • Элизабет Страут. Мальчики Берджессы / пер. с англ. Е. Алексеевой. — М.: Фантом Пресс, 2021. 

Новый роман создательницы «Оливии Киттеридж».

Братья Берджессы давно покинули родной город, но вынуждены вернуться, чтобы разобраться с проблемами в жизни еще одного Берджесса — их племянника. На семью наваливаются старые, но так и не пережитые трагедии, в том числе — смерть отца. По словам издателей, у Страут получился роман про страдания и радости обычного человека.

  • Ричард Руссо. Шанс есть / пер. с англ. М. Немцова. — М.: Фантом Пресс, 2021. 

Пулитцеровский лауреат написал роман о дружбе.

Спустя сорок лет после выпускного непохожие друг на друга школьные друзья собираются вновь и сталкиваются с прошлым. В нем — множество тайн, в том числе пропажа их ровесницы во время странных выходных. Пути коммерсанта, независимого книгоиздателя и рок-музыканта пересекаются, а их жизни получают новый импульс.

  • Николай Усков. Ардис. — М.: Новое литературное обозрение, 2021.

История легендарного американского издательства, которому многим обязана русская культура.

В 2021 году издательству «Ардис» исполняется 50 лет. В 1971 году его основали американские слависты Карл и Эллендея Профферы. Здесь публиковались Владимир Набоков, Михаил Булгаков, Андрей Платонов, Марина Цветаева, Анна Ахматова, Иосиф Бродский, Андрей Битов, Фазиль Искандер, Василий Аксенов, Владимир Войнович, Сергей Довлатов и многие другие. Книга посвящена русскоязычным изданиям «Ардиса» и его роли в русской литературе.

  • Наталия Соколовская. Долгое счастливое утро. — СПб.: Лимбус Пресс, 2021. 

Повести и рассказы редактора блокадных дневников ленинградцев и нового издания «Блокадной книги» Адамовича и Гранина.

Малая проза Наталии Соколовской посвящена Петербургу. Герои здесь могут кочевать из сюжета в сюжет, документальное переплетается с фикциональным, а разрозненное повествование в итоге складывается в цельную мировоззренческую картину.

 
  • Олег Стрижак. Вариант. — М.: ИД «Городец», 2021. — (Книжная полка Вадима Левенталя).

Дополнение к «петербургскому роману в шести реках и каналах».

Под конец 2020 года вышло переиздание полузабытого романа Олега Стрижака «Мальчик», опубликованного в девяностые. У него есть своеобразное продолжение, «привязанное» к основному повествованию сносками. «Вариант» издавался в альманахах с 2000 по 2004 годы и впервые выходит одной книгой.

  • Оливия Лэнг. Непредсказуемая погода. Искусство в чрезвычайном положении / пер. с англ. Н. Решетовой. — М.: Ad Marginem, 2021. 

Новинка от популяризатора автофикшена о месте искусства в мире.

Издательство Ad Marginem продолжает переводить труды Оливии Лэнг разных лет. Вслед за книгой о том, почему писатели пьют, выйдет работа о художниках и об искусстве как полигоне возможностей. Ранее тексты публиковались в англоязычной прессе как эссе и колонки.

  • Рейчел Каск. Outline, Transit, Kudos. — М.: Ad Marginem, 2021. 

Автофикшен о семье, гендере и современном мире.

Рейчел Каск написала трилогию, название частей которой можно примерно перевести как «Наброски», «Переход» и «Престиж», в 2015 году. Главной героиней текста становится разведенная писательница, которая преподает творческое письмо в Афинах, пытается восстановить семью в Лондоне и путешествует по европейским городам. Но все эти события дарят ей новые надежды.

  • Хилари Мантел. Свет и зеркало. — М.: Азбука, 2021. 

Окончание «букеровской» трилогии британской писательницы.

Хилари Мантел получила главную англоязычную литературную награду за романы «Волчий зал» и «Введите обвиняемых» — а теперь перед нами третья часть истории. В «Свете и зеркале» описываются последние годы жизни Томаса Кромвеля, прошедшего путь от самых низов общества до вершин власти. Кроме того, в этом романе Мантел пытается представить формирование современной британской нации сквозь призму конфликта, страсти и смелости.

  • Шон Байтелл. Семь типов покупателей книг. — М.: Азбука, 2021. 

Двадцатилетний опыт работы в книжном никак не дает Шону Байтеллу перестать писать.

«Семь типов покупателей книг» — своего рода продолжение «Дневника книготорговца» и «Записок книготорговца». Теперь это попытка структурировано описать аудиторию книжного магазина: здесь встречаются и эрудиты, и сумасшедшие ценители прекрасного, и напыщенные снобы, и случайные вороватые посетители.

Дата публикации:
Категория: Ремарки
Теги: CorpusАзбукаАСТБумкнигаИздательство Ивана ЛимбахаРедакция Елены ШубинойФантом ПрессЛайвбукNo Kidding PressPopcorn BooksInspiriaПоляндрия No Age
Подборки:
3
1
13157
Закрытый клуб «Прочтения»
Комментарии доступны только авторизованным пользователям,
войдите или зарегистрируйтесь
Книжные блогеры «Телеграма» и «Инстаграма» второй год подряд читают длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна», обсуждают каждую книгу и выбирают победителя по своей версии. В этот раз речь пойдет о романе немецкой писательницы и сценаристки Аннетте Хесс «Немецкий дом».
В холостяцкую квартиру (и размеренную жизнь) главного героя романа «Недо» — литератора Грошева — вторгается Юна: худая невысокая девочка-сирота из Саратова. А за окном — только начинается первый московский коронавирусный карантин. Вынужденная изоляция, кризис среднего возраста и столкновение поколений — в новой книге серии «Русская современная классика».
В союзе Дороти и Ларри писательница удачно модернизировала расхожий сюжет о красавице и чудовище, изобразив предельно честные отношения, где партнерам не нужно превращаться в принцев и принцесс, отказываться от самоидентичности, соответствовать нелепым стандартам «нормальной» пары. Можно выглядеть как угодно, главное — не быть мудаком и поддерживать равноправный диалог.
«Пыльный вселенский кювет», «иллюминатор с черною водой», «ветка дерева тень на стене», все это — поэзия Анны Павловской. О временном и неизбежном — в новом выпуске «Опытов».
Конец света по Алану Муру — яркое зажигательное шоу, безумная вакханалия, торжество экспрессии и буйство красок. Запустить его по иронии судьбы предстоит дезертирам из Лиги выдающихся джентльменов, тайной организации, созданной королевой Елизаветой Первой для борьбы с проявлениями сверхъестественного, грозящими благополучию британской короны.