В начале октября выходит «Риф» — второй роман писателя и переводчика Алексея Поляринова. В нем три центральных героини, одна из которых живет в городе на севере СССР, вторая учится у знаменитого ученого в одном из американских университетов, а третья снимает фильм о том, как пытается спасти свою мать из секты. Это многослойный текст: он и об отношениях в семье, и о закрытых сообществах, и о культурной памяти. Работе предшествовала серьезная подготовка, которую можно сравнить с исследовательской деятельностью. Обозреватель «Прочтения» Елена Васильева поговорила с Алексеем Поляриновым о том, как все темы встали в один ряд и как ему удалось создать такую цельную книгу.
— Леша, твоя книга, с одной стороны, о семье, с другой — о тоталитарных структурах, порой принимающих весьма масштабные формы, — например, сектах. Расскажи, пожалуйста, почему в одном тексте сходятся такие, на первый взгляд, разнородные общности? Или, может, они вовсе не разные? В конце концов, и секта Чарльза Мэнсона называлась «семьей».
— Они кажутся разнородными, только если ты не разбираешься в вопросе. Чем больше ты в него углубляешься, тем больше понимаешь, что на самом деле секта манипулирует исключительно личным. То есть это попытка залезть в твое личное пространство и начать его контролировать. И в этом плане дисфункциональная семья имеет много общего с сектой. Здесь у меня в некотором роде было откровение: когда я изучал тему, понял, что в действительности секта может быть метафорой очень многих вещей, и в первую очередь — семьи.
— В послесловии к книге ты пересказываешь семейную историю о том, с чего начался роман. Как ты вышел на другие темы? Судя по послесловию, ты как будто случайно встретил рассказ об антропологе Наполеоне Шаньоне. Так и было — или это произошло как-то совершенно иначе?
— Знаешь, часто какие-то идеи, которые оказываются ценными, случайно сходятся в голове. Они в разные моменты к тебе попадают и потом, как пазл, складываются. Это как мем House moments, который все пародируют: когда Доктор Хаус конце серии смотрит куда-нибудь вдаль и такой: «А!» У меня был подобный момент. Я тогда пытался написать рассказ о девушке, которая не может заставить себя выйти из машины, потому что она вдруг поняла, что ей невероятно тяжело находиться с матерью в одном помещении.
Одновременно с этим я читал работу по антропологии, и в ней была глава про Шаньона. Звезда антропологии в свое время, страшно харизматичный, он написал суперпопулярную книжку, в которой рассказывал, что был одним из первых, кому удалось собрать генеалогические данные об индейском племени яномама. Через какое-то время стали вылезать неприятные факты о том, как он это делал. А делал он это так, как описано у меня в романе: во-первых, Шаньон спаивал яномамо, во-вторых, раздавал им мачете. Среди антропологов — они изгнали Шаньона из Американской антропологической ассоциации — считается, что он стравливал племена для того, чтобы добыть информацию. Его действительно обвиняли в геноциде малого народа, — правда, не по той причине, которую я описал. На самом деле он их неправильно вакцинировал. И вакцина, видимо, была какая-то битая, народ стал вымирать. Короче, самые дикие вещи, которые есть в моем романе, чаще всего правда. А вот то, что поскромнее, — то я, скорее всего, придумал.
войдите или зарегистрируйтесь