Оценка книги: 8/10
Синто — традиционная японская религия, которая учит тому, что за каждым камешком сидит какой-нибудь бог, и лучше камнями ни в кого не кидаться, а не то сами знаете что. Япония живет морями, ветрами, огнями, камнями и много чем ещё — выживание тесно связано с рыболовным промыслом, ну и, конечно, с тем, что там бог моря сегодня порешает делать с рыбаками. Одна из главных синтоистских легенд рассказывает о зарождении всего: жили-были муж и жена, Идзанами и Идзанаги, начали они творить (точнее — рожать) этот мир. Что потом произошло, пересказывать нет смысла. Но если совсем коротко и слегка между строк, то перед нами классический и очень актуальный в любое время паттерн: когда жена родила и резко подурнела, муж сказал ей — знаешь, что, не жена ты мне больше. И пошёл налево. Ну, а жена принялась мстить с таким размахом, что чуть не переубивала все японское население, и кто мы такие, чтобы ее осуждать: мужа-то она убить не могла, он же бог!
Нацуо Кирино — безумно смелая женщина. Это, конечно, странно звучит, но известна история о том, как ее, уже относительно успешную писательницу, в родной Японии критиковали все, кому не лень. Во-первых, говорили, что женщина, которая пишет про расчлененку и психологизм, наверное, ненормальная, нормальные ведь пишут про любовь или хотя бы что-то в духе «50 оттенков серого». Во-вторых, какой-то радиоведущий отказался брать у нее интервью, потому что как брать интервью у женщины, которая целую книжку написала о том, как жена убила и, простите, расчленила собственного мужа. Полагаю, радиоведущий подумал, что, чего доброго, задаст какой-то неправильный вопрос, и это будет его последний радиоэфир во всех смыслах. Смутило ли это «кровожадную» Кирино? Разумеется, нет. Она сейчас, как сообщает «Википедия», «одна из ведущих современных писательниц», работает над «портретом Японии» и не стесняется противопоставлять свои тексты тому, что делает великий и ужасный Харуки Мураками: тот, мол, пишет про другую Японию и работы его предназначаются читателю зарубежному.
Правду жизни Нацуо Кирино преподносит, впрочем, не менее своеобразно, чем тот же Мураками. В случае с «Хрониками Богини» и подавно — берет за основу синтоистический миф и строит на его основе целый храм в честь конкретной богини. Богиня эта вовсе не Идзанами, а любая женщина из любой точки земного шара, живущая или жившая или еще не родившаяся, это и не важно. В «Хрониках» женщины — страдают, ревнуют, мстят, убивают себя и других. В традиционном понимании героини несчастны, и несчастье это впечатляюще, но только поначалу — понятно же, что горести эти совершенно архетипичны для любой женщины любого века. Родила — ушел к другой, подурнела — тоже бросил, постарела — до свиданья. Женщина не имеет права голоса, женщина занимается тяжелой работой, место ее на кухне и в роддоме, за женщину решает кто угодно другой, только не она сама, да даже умереть ей или жить, тоже решает не она. Одна из героинь романа собирается вырваться из этого замкнутого круга чужих решений и бороться за свою судьбу. Стоит ли уточнять, что у нее не очень это получится?
«Хроники» помимо метафоричности еще и необычайно философичны. Среди персонажей обнаруживаются своеобразные двойники — героиня, попавшая в мир мертвых, обнаруживает сходство с правящей им богиней. Они отражают и дополняют друг друга, чтобы прийти к тому главному, к чему, собственно, стремится религия синто — к гармонии. Гармония включает и прощение, но достигают ли его — большой вопрос, который здесь лучше оставить без ответа. Помимо этого, действие части романа происходит в подземелье мира мертвых, и сразу вспоминается миф о платоновской пещере с его вопросами о противопоставлении чувственного мира и реального. Чтобы познать истину нужно выбраться из пещеры. Читать этот роман одно удовольствие, в нем затронуто множество вопросов, один из которых — воплотима ли в реальном мире идея о равенстве всех в нем живущих вне зависимости от пола, возраста, цвета кожи? Ответ, кажется, совершенно неутешительный.
войдите или зарегистрируйтесь