На правах главреда очень хочется воспользоваться положением и, прежде чем подробно остановиться на текстах для подборки, сказать, что я, безусловно, жду новые книги Манойло, Буржской, Захарова, Благовой, Богдановой, Максимовой, Идиатуллина, Замировской, Птицевой, Вагнер, Поляринова, дебюты Лебедевой, Бевза, Столяр, перевод последнего романа Маркеса. (Ну вы уже примерно поняли, обзоры на что ждать от меня в этом году.)
- Ласло Краснахоркаи. Гомер навсегда / пер. с венг. В. Середы. — СПб.: Polyandria No Age, 2024.
С книгами Краснахоркаи я познакомилась несколько лет назад, когда мы готовили материал о современной венгерской литературе. Познакомилась — и влюбилась без памяти, хотя, казалось бы, сложные, тягучие, окрашенные в серые тона, лишенные динамики, действия, деления на абзацы и предложения тексты — это не самые простые объекты для любви. Но сердцу не прикажешь. Каждый его новый перевод на русский теперь — предмет страстного ожидания. Мало того, что «Гомер навсегда» — графический роман, это еще и в противовес остальному творчеству Краснахоркаи текст, состоящий из чистой динамики. Главный герой чудом избегает смерти и с головокружительной скоростью мчится через всю Европу на юг — так быстро, что прошлое и будущее смазываются и буквально перестают существовать для него.
- Азар Нафиси. О чем я молчала. Мемуары блудной дочери / пер. с англ. Ю. Змеевой. — М.: Лайвбук, 2024.
Вторая выходящая на русском книга Азар Нафиси — мемуары писательницы. «Читая „Лолиту“ в Тегеране» — ее предыдущая история о политике, вторгающейся в частную жизнь, — описывает, как Нафиси, дочь бывшего мэра Тегерана, получившая образование в Америке, возвращается на родину, чтобы преподавать иранским студентам зарубежную литературу. Но исламская революция мешает все карты, и лекции превращаются в тайные собрания, где литература становится чем-то сродни глотку свежего воздуха. «О чем я молчала» — история одной семьи на фоне политических потрясений в Иране. Главный вопрос здесь — какова цена свободы в стране, где свободы с каждым днем становится все меньше и меньше. Кажется, сейчас не может быть чтения актуальнее.
- Тело: у каждого свое. Земное, смертное, нагое, верное в рассказах современных писателей. — М.: Издательство АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2024.
Мне кажется очень важным, что тема телесного стала все шире проникать в литературу, и не только в каком-то его низовом восприятии, но и как неотъемлемая часть повседневной жизни, которой мы подчас уделяем недотаточно внимания. Спасибо за это, конечно, в первую очередь, стоит сказать автофикшену и его авторкам. РЕШ пригласила к исследованию этой темы разных современных писателей — от Евгения Водолазкина и Людмилы Улицкой до Веры Богдановой и Аси Володиной — и кажется, перед нами должна будет предстать весьма любопытная, и вероятно, в определенном смысле эволюционная картинка.
- Владимир Набоков. Письма к Вере. — М.: Издательство АСТ : Corpus, 2024. — 656 c.
Я была бы не я, если бы не включила в свой ежегодный список ожидаемых новинок очередную книгу, связанную с Набоковым. Тем более что у второго моего любимого мужчины (после Пушкина, конечно) в этом году своеобразный юбилей — 125 лет. История любви Владимира Набокова и Веры Слоним — образцовая, непривычно счастливая для всей русской литературы (хотя и не без своих подводных камней). В архиве писателя сохранилось более трехсот писем и записок, демонстрирующих причудливое сочетание человеческих и творческих граней его личности. А подготовили книгу крупнейшие специалисты-набоковеды: автор главной набоковской биографии Брайан Бойд и Ольга Воронина.
войдите или зарегистрируйтесь