Книжное сопротивление:

«Новый год к нам мчится...» (а если быть точными — скорее на нас, ослепляя светом фар) — и мы потихоньку начинаем подводить книжные итоги года. Он принес много тяжелых новостей, которые, безусловно, отразились и на книгоиздании, но нам бы хотелось сосредоточиться на созидательном — которого тоже было немало. Прежде всего 2023-й знаменателен появлением новых издательств — мы насчитали аж четырнадцать, от импринтов гигантов рынка до локальных независимых проектов. Издатели рассказали, на какой литературе специализируются, почему решили открыться именно сейчас и какие у них планы на будущее, — а мы подготовили подборку наиболее интересных нам книг. Кажется, удалось даже ухватить главную тенденцию года: эскапизм против максимального сближения с реальностью. 

Фэнтези и автофикшен, зарубежный «филгуд» и русскоязычный янг-эдалт, экспериментальная поэзия и неподцензурная проза — об этом и многом другом в новом материале от редакции и авторов.

 
ДОМ ИСТОРИЙ

Ирина Рябцова, издатель:

В феврале 2023 года мы объявили о запуске нашего издательства, потому что «когда, если не сейчас». Мы размышляли о возможности открыть полноценное издательство уже какое-то время, а тут — уход сервиса аудиокниг Storytel и желание сохранить прекрасную команду. Более того, мы понимали, что именно хотим издавать.

«Дом историй» — это книги, которые мы в первую очередь любим и читаем сами. Это и уютные детективы, и леденящие душу триллеры, и семейные саги, и фантастика. В этом году мы запустили более 30 проектов, еще 50 планируем издать в 2024 году. Сейчас в нашем портфеле нобелевский и букеровский лауреат Дж. М. Кутзее, аргентинская писательница, удостоенная шорт-листа прошлогоднего «Букера», Клаудиа Пинейро, «Снег на кедрах», ставший классикой. Нам важна роль переводчика — например, мы очень гордимся готическими романами «Дом на болотах» и «Словно мы злодеи», переведенными Екатериной Ракитиной. Но мы не хотели ограничиваться исключительно зарубежной литературой. В ноябре мы запустили направление русскоязычной прозы. Нам важно делиться с нашими читателями историями, действие которых происходит в узнаваемых декорациях. Наш портфель пополнился книгами талантливых писателей и писательниц, такими как «Кариатиды», «День между пятницей и воскресеньем», «Кто-то плачет всю ночь за стеною» и «Экземпляр». Ведется работа над еще тремя российскими дебютными романами.

В следующем году мы планируем продолжать развивать направление русской прозы, а в ближайших планах иностранной литературы любимый фанатами The Kingdoms Наташи Пулли и нашумевшая антиутопия Red Clocks Лени Зумас.

 
Главный редактор «Прочтения»
  • Алиса Ханцис. Кариатиды. — М.: Дом историй, 2024. — 384 с.

«Кариатиды» — одна из первых русскоязычных книг «Дома историй». Книги русских авторов издатели позиционируют так же, как и зарубежные, — как качественное и увлекательное эскапистское чтение. В этом смысле роман Алисы Хнацис — это, с одной стороны, история практически созависимых отношений матери и дочери, а с другой, — рассказана она так что, тема, которая могла бы очень сильно эмоционально раскачивать читателя, разрабатывается очень плавно. Не случайно главная героиня Яся — как бы та самая кариатида, символ опоры и поддержки, не случайно она по сюжету занимается изучением и предотвращением оползней — то есть, по сути, поддержанием опор. Ее работа связана с горными ландшафтами, и вся эта книга сравнима с приятным глазу ровным ландшафтом, позволяющим отвлечься и отдохнуть от серьезных потрясений.

 
Галина Рулева
Корреспондент «Прочтения»
  • Кэтлин Э. Флинн. Проект «Джейн Остен» / пер. с англ. Д. Ключаревой. — М.: Эвербук/Дом историй, 2023. — 496 с.

Рейчел привыкла к риску и опасностям: она спасала пациентов в отделении неотложной помощи и жителей стран, охваченных эпидемией и стихийными бедствиями. Лиам умел хорошо скрывать свои чувства и свое прошлое: он был актером, выпускником Оксфорда и учеником профессора, нашедшего неизвестное письмо Джейн Остен. Любовь к творчеству писательницы и преклонение перед ее незаурядной личностью свели их в Королевском институте узкоспециальной физики, который разработал проект «Джейн Остен» — путешествие в 1815 год с целью познакомиться с Джейн и спасти рукопись незаконченного романа от уничтожения. Кэтлин Флинн — член Общества Джейн Остен в Северной Америке — описывает быт и нравы Англии эпохи Регентства, не романтизируя прошлое, но придавая ему живую, наполненную запахами и звуками форму. Вымышленные герои из технологического будущего сталкиваются здесь с реальными историческими персонажами и — что едва ли не важнее — друг с другом и сами с собой.

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Дженнифер Торн. Лют / пер. с англ. Н. Сечкина. — М.: Эвербук/Дом историй, 2024. — 416 с.

Нина вместе с мужем приезжает в гости к его семье на остров Лют — в идиллическое место, где не случается никаких бед. Сначала все идет неплохо: спокойствие, тишина, приветливые люди рядом. Пока Нина не узнает цену этого безоблачного существования. Раз в семь лет в день «Д» остров собирает жатву: семеро случайных человек платят собственной кровью, чтобы остальные смогли и дальше жить, ни о чем не тревожась. Нина хотела уехать и переждать роковой день вдали от острова, но Лют ее не отпустил. Она, ее семья, туристы и местные жители ввязались в игру — пережить единственный день и не стать следующей жертвой. 

Герметичный психологический триллер, написанный по канонам жанра: люди, застрявшие там, откуда не сбежать, пытаются противостоять мистической силе. Дженнифер Торн обыгрывает знакомые мотивы: идея жертвы нескольких людей, ради спасения многих; необходимость выбирать, кто достоин жизни, а кто должен умереть. Но история все равно увлекает: реальность здесь непрерывно балансирует на грани между вымыслом и явью, мистическое зло уступает злу человеческому. Читателю приходится решать самому — чему верить, а чему нет.

 
ДА

Мария Нестеренко, главный редактор:

Мы открылись летом этого года. Сложно ответить на вопрос, почему именно сейчас: так сложились обстоятельства.

У нас есть три направления.

«Ворованный воздух» — интеллектуальный фикшен и нон-фикшен. Особое внимание собираемся уделить героям неподцензурной культуры Ленинграда-Петербурга.

Серия «Репринт» посвящена книгам, последний раз издававшимся давно, или рукописям, не публиковавшимся вовсе.

Детская серия «Петрушка». Нам очень хочется издавать эстетские книги про героев, которые могут быть интересны не только взрослым, но и детям (и наоборот!).

Книги в нашем портфеле — абсолютно не случайны, и мы верим, что они найдут своих читателей.

В ближайших планах у нас художественная проза Павла Муратова, переиздание «Фантастического города» Татьяны Никольской и «Чудаки города Ленинграда: „тихие“ герои неофициальной культуры» Игоря Кузьмичева.

 
Редактор «Прочтения»
  • Екатерина Андреева. Мультиэкранное время. Искусство ХХ — начала XXI веков. — СПб.: ДА, 2023. — 272 с.

Читая «Мультиэкранное время» Андреевой, невольно чувствуешь себя Алисой, затерявшейся в многогранном Зазеркалье или геймановском Никогде. Как часто бывает с порталами разного толка, вглядываясь в одно и то же окно или открывая одну и ту же дверь, раз за разом обнаруживаешь новый пейзаж: вот ранний постсоветский Петербург — дверь хлопает — ленинградский модернизм 20-50х годов — дверь хлопает — вот кусочек Ист-Виллиджа.

Сегодняшняя реальность и кажется одним из таких скопищем порталов, из которых так удобно (порой — страшно, невозможно, любопытно, смешно) подглядывать в прошлое, пытаясь понять — а что сформировало нас, свидетелей очередных интересных времен? В какую картинку складываются будто бы разрозненные, разнесенные в пространстве и времени и вместе с тем существующие в одном месте в одном моменте кусочки мозаики?

И следуя за пытливым взглядом Андреевой, будто бы и сама видишь эту картинку.

 
Анастасия Шевченко
Обозреватель «Прочтения»
  • Юрий Юркун. Дурная компания. — СПб.: ДА, 2023. — 120 с.

Противоречивый, заслоненный тенью гениального друга, поэта и композитора Михаила Кузмина, писатель и график Юрий Юркун оставил небогатое наследие. Его поругивали при жизни и подзабыли после смерти, а меж тем он был так же самобытен, как другие представители своего странного времени, и сгинул почти так же безвозвратно и несправедливо. Его архив частью был изъят во время ареста по одиозному «ленинградскому делу», частью утерян во время блокады. Осталось несколько произведений, написанных в особом маскарадном стиле, с «играми в Гофмана» и языком, который современники принимали в штыки, обвиняя в изобилии полонизмов и искусственности безвекторных конструкций. «Дурная компания» — вторая повесть Юркуна, почти автобиографическая, характерная для чудаков Летербурга, как называл город на Неве Хармс. Полный веселого безумия, текст о буднях и праздниках столицы, над которой еще не сгустилась буря столетия, сопровождается графикой Юрия Анненкова — еще одной знаковой фигуры Серебряного века, предисловием Данилы Давыдова и статьями Надежды Плунгян и Василия Кондратьева.

 
Черным-бело

Кира Фролова, шеф-редактор:

«Черным-бело» — издательство, выпускающее молодежное фэнтези и не только. Мы создали импринт, чтобы не просто издавать классные истории русскоязычных писателей, но и объединять людей через книги.

Мы работаем более чем с 50 авторами, среди которых Лия Арден, Алекс Анжело, Антонина Крейн, Анастасия Гор, Ульяна Черкасова и Фрэнсис Кель.

Сейчас, как никогда, нам всем нужен свет, и мы решили, что книги — один из главных «рассеивателей» тьмы. Да и коммьюнити авторов и читательской аудитории сформировалось органически — сильные авторы в нише фантастики и фэнтези, увлекательные истории и классное оформление. А еще неравнодушие и искренность — неотъемлемая часть наших книг.

«Черным-бело» еще только полгода, но мы уже видим, что издательство заняло достойное место на рынке, но главное — на полках наших читателей.
Мы продолжаем работать с нашими, уже известными, авторами, рассказывать истории, дополнять миры. Мы постоянно в поиске новых имен.

Также сейчас мы активно обращаем внимание на различные спецпроекты, такие как комиксы, артбуки, метафорические карты. А еще мы хотим продолжать делать миры наших авторов более живыми, вплетать любимые истории в канву реальности через мерч. Уже сегодня вы можете сложить свои покупки в шоппер, например, по циклам «Шолох» или «Песнь Сорокопута», или записать мысли в «Дневник Кая», а в скором времени можно будет поставить на полку акриловые стенды — и это только начало!
«Черным-бело» живет энергией созидания и книгами. А наши авторы черными буквами, по белым страницам зажигают свет.

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Мэй. Дом Пепла. — М.: Издательство Эксмо, 2024. — 448 с.

В 2024 году читателей ждет увлекательное и жутковатое путешествие в Новый Орлеан, полный магии вуду, суеверий и недомолвок. У всего семейства Эшей есть дар, но Даниэль может разговаривать с духами-лоа без дополнительных ритуалов и алтарей. Однажды в городе находят труп журналиста — дело пахнет колдовством. Но беда не приходит одна, а потому в голове Даниэля начинает звучать странный шепот, а его брат Мэтт, работающий в книжном, впутывается в передряги.

Завязка романа детективная, однако уже на первой третьей он выходит за рамки жанра. «Дом пепла» становится своего рода семейной сагой с южным колоритом, который Мэй передает так тщательно, будто сама каждый день колдует и заговаривает духов. Текст подкупает тщательной работой с фактурой и, конечно, авторским знанием исторического контекста. Сконцентрированный вокруг двух братьев, роман не только подталкивает читателя порассуждать в самом широком смысле на тему отцов и детей, но и не забывает быть увлекательным чтением. Как говорит один из героев: даже если в приметы не веришь, здесь — придется. 

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Александра Яковлева. Иные. — М.: Эксмо, Букмейт, 2023. — 448 с. 

Дебютный роман писательницы, сказочницы Александры Яковлевой, созданный на основе сценария Елены Войтович к выходящему в следующем году сериалу «Иные». Герои «Иных» живут в начале сороковых годов прошлого века, но им не удается быть обычной советской гражданкой или честным немецким гражданином. Аня Смолина может силой голоса разрушать дома, дороги и все вокруг, а Максимилиан Нойман способен управлять волей людей. Страны и конкретные люди борются за подобных им — ведь они настоящее оружие. Но Аня не хочет быть оружием, она, сама не всегда понимая это, начинает противостоять желанию мужчин использовать ее. И ей это, к счастью, удается.

 
Папье-маше

Редакция издательства:

«Папье-маше» выпускает современную русскоязычную прозу: нарративный/креативный нон-фикшен, автофикшен, мемуары, романы, эссе, рассказы и самые разнообразные гибридные тексты, а в будущем планирует публиковать и переводы на русский язык. Все издания пока выходят в электронном формате. 

Нас интересуют самые разнообразные способы писать о мире, об обществе, о памяти, об идентичности, о сексуальности, прошлом, настоящем и будущем. У нас открыт бессрочный прием рукописей на hi@papiermache.press, прочитать подробнее о формате заявки можно по ссылке в нашем телеграм-канале.

Мы (общее писательско-издательское «мы») ищем способы адаптироваться к реальности, обживать ее трещинки и разные уголки при помощи средств, которые предоставляют современные медиа. Мы хотим, чтобы хороших книг на русском языке было больше. Как этого добиться в нынешних условиях? Выпускать электронные книги, тем более что у аудитории есть на них запрос: многие уехали, другие не находят в книжных магазинах того, что хочется. 

Мы планируем выпустить 10 книг в 2024 году — как написанные на русском языке, так и переводы.

 
Сергей Лебеденко
Куратор рубрики «Опыты»
  • Света Лукьянова. Я ничего плохого не делаю. — М.: Папье-маше, 2024. — 61 с.

Сборник, который раздвигает границы автофикшена — у Лукьяновой хорошо получается показать, что исследование себя сводится не только к воспоминаниям в прозе. В этой довольно экспериментальной книге собраны тексты в разных жанрах, от эссе до рэп-поэмы, при этом каждый из них встраивается в общую логику самоисследования, заданного с самого начала. Не то чтобы мы имели что-то против автофикшена — но, как и любой литературной форме, ему как будто нужна некоторая встряска, и у Лукьяновой как будто получается эту встряску устроить. Неидеально, но что вы хотите от дебюта?

 
Галина Рулева
Корреспондент «Прочтения»
  • тони лашден. чорны лес. — Папье-маше, 2023.

Эта книга — сгусток страха, боли и робкой надежды, любви к родной земле и тоски по ней. Здесь из рыхлой почвы прорастают бумажные повестки, тело эмигрантки кровоточит родной черной землей, красная глина убивает заносчивого пришельца с востока — наконец, устойчивая плоскость под ногами превращается в цветущее зеленоватое болото, по которому бродит пугающий Хищ. Здесь сложно провести границу между реальностью и вымыслом: вот август 2020-го, люди в черных шлемах бегут за подростками, бьют девушку ногами по ребрам и почкам — а вот антиутопичное будущее/настоящее, где пограничник вырывает штампом кусочек плоти каждый раз при выезде из страны. И совсем близко, в лесу, на границе — мяжы — живет растерянная и уставшая Памежница, для которой единственный шанс оказаться ненадолго по ту сторону — вгрызться клыкастой пастью в мертвого человека, лежащего поперек гудроновой линии.

 
Волки на парашютах

Ася Петрова, руководитель редакции:

Издательство специализируется на детской, подростковой и янг-эдал литературе. Поэтому у нас есть разные серии: сказки, интересные мне в большей степени как арт-буки, потому что ясно: все наиздают Золушек, но все будут совершенно разными в зависимости от художника, макетчика, дизайнера... У нас также есть янг-эдал и даже про-эдалт иллюстрированные большие книги-альбомы; серия современных подростковых авторов, книжки-картонки 0+ и воспитательная литература для родителей. Мы открылись сейчас, потому что совпали многие факторы: я всегда писала детские и подростковые книги, а с рождением ребенка у меня появились новые идеи и потребности в их реализации. Сейчас я думаю, что такие сложные времена, когда многие спрашивают: «Как вам хватило смелости нынче затеять что-то новое?» — это лучшие времена, чтобы новое затевать и делать классные проекты. А на будущее план — только вверх и навстречу аудитории. Мы себя не ограничиваем ни в форматах, ни в концепциях.

 
Редактор «Прочтения»
  • Михаил Яснов. Про все крутые времена года классные стихи. — СПб.: Черная речка: Волки на парашютах : Редакция Аси Петровой, 2023. — 128 с.

Стихи поэта и переводчика Михаила Яснова уже по праву считаются классикой детской литературы. В новый сборник вошли тексты, отобранные критикой Аленой Бондаревой и посвященные временам года. Поэзия Яснова — с одной стороны, совершенно по-детски наивная, а с другой — глубокая, ясная и добрая, — понятна ребенку и взрослому. Она посвящена тем тонким процессам, которые происходят в мире каждый день — проклевывающимся листочкам, шумящему ветру, торжеству жизни, которая всегда у поэта побеждает смерть и страх. А в этом издании еще и замечательные иллюстрации, которые хочется разглядывать, изучать, соотносить со стихами. В общем — не книга, а настоящий подарок!

 
Бумажный фонарик

Александра Ручкина, ведущий редактор: 

«Бумажный фонарик» — это импринт издательства АСТ для ценителей красивой иллюстрации. Мы выпустили артбуки популярных российских художников Икки и Нет глаз — нет слез и испанской художницы Лайи Лопес. Также мы занимаемся азиатскими новеллами и комиксами. Уже в продаже манхвы «Я стала матерью главного героя», «Невероятно наглядная анатомия», «Фантастическая эволюция насекомых». Прекрасные рисунки Лайи Лопес можно увидеть в сериях «Мистикал» и «Королевские ведьмы». Мы также выпускаем книги и для детей: серии комиксов «Охота за сокровищами мира динозавров» и «Мифы Древней Греции». Последняя продалась в Южной Корее суммарным тиражом в полтора миллиона копий!

Почему мы решили открыться именно сейчас? На самом деле это «сейчас» — результат длительной работы, которая заняла примерно два года. Я была частью редакции «Аванта», которая выпускает научно-популярную литературу для детей. Наш заведующий редакцией Павел Кострикин всегда всячески поощрял нас на поиск новых идей и проектов для выпуска. И тогда, заметив мой интерес и интерес моей коллеги Марии Недашковской, с которой мы вместе ведем «Бумажный фонарик», к Азии, Павел помог нам заложить базу и развить это новое направление. А в этом году в департаменте «Планета детства» произошли структурные изменения, и директором стал Сергей Тишков, человек с большой экспертностью в молодежной литературе. Он дал нам «зеленый свет» на создание «Бумажного фонарика».

В первую очередь в планах — продолжение книг с рисунками Лайи Лопес и манхвы «Я стала матерью главного героя». В начале 2024 года мы также выпустим первую в мире книжную версию популярного корейского вебтуна «Воин-скелет не смог защитить подземелье». Совсем скоро выйдут корейские новеллы «Брат волка» и «Ангел лунного света кумихо». И не так давно мы анонсировали популярную китайскую маньхуа «Изменщик должен умереть». У нас еще гигантское количество планов по выпуску манги, манхвы, новелл, которые мы реализуем в 2024 году, поэтому следите за нашими новостями!

 
Елизавета Никитина
Редактор «Прочтения»
  • Мифы Древней Греции. Том 1: Великая война богов / Пак Шиён, Чхве Убин, Ким Хон. — М.: АСТ : Бумажный фонарик, 2024. — 200 с.

Во всем многообразии творчества на тему греческих мифов не могло однажды не появиться соответствующей манхвы. Читая ее, замечаешь, как художники ходят по грани между «детскостью» и суровой реальностью мифологии и, надо сказать, довольно виртуозно. Возрастная маркировка 6+, как по мне, тут вполне оправдана: несмотря на взрывную во всех смыслах боевку между героями и знакомые всем жутковатые моменты, вроде поедания Кроносом собственных детей, «кровавость» происходящего почти не показывается. Однако свойственная манхве гипертрофированность образов действительно способна вызвать весь спектр эмоций — от смеха до отвращения и тревоги. Создатели не стесняются задавать «неудобные» вопросы оригинальных мифов. Порой кажется, что смотришь анимационный фильм — так легко достраиваются в голове движения, звуки и голоса героев. И то, что на родине эта манхва стала бестселлером, — вовсе неудивительно.

 
Marshmallow Books

Анастасия Дьяченко, главный редактор:

В Marshmallow Books мы издаем Young и New Adult литературу, азиатские романы и мангу. Жанры очень разные — от реализма и романтики до фэнтези, детективов и триллеров. Авторы тоже с разным писательским и личным бэкграундом: кто-то уже писал YA-книги, кто-то только пришел в этот жанровый пул, а для некоторых это вообще первый опыт работы с издательством. 

Мы хотим дать читателям уютное и эмпатичное коммьюнити. Это уголок, в котором вас поймут и обнимут. Наши книги увлекательные, но не обязательно эскапистские: одни перенесут читателей в невероятные миры, а другие расскажут истории самых обычных сверстников. Но в итоге и те и другие терапевтичны, потому что они либо помогут отвлечься, либо поддержат в нашей хаотичной реальности, напомнят, что читатель не одинок.

Мы делаем большой акцент на качестве — самих книг, переводов и обложек. Среди наших художников есть таланты со всего мира: из России, Европы, Азии, США. География авторов, как и иллюстраторов, широкая: мы переводим книги не только с английского, но и с испанского, французского, немецкого, а мангу и маньхуа — с большинства азиатских языков.

Планы на 2024 год у нас большие: в портфеле уже много зарубежных и русскоязычных книг, разноплановой манги, маньхуа и комиксов. Конечно, как и любому издательству, нам всегда мало книг, так что поиски не останавливаются. Но можно смело сказать, что мы хотим издать не меньше 50 тайтлов.

 
Анастасия Шевченко
Редактор «Прочтения»
  • Дарья Месропова. Мама, я съела слона. — М.: Маршмеллоу Букс, 2023. — 256 с.

Читателям дебютной повести Дарьи Месроповой до срока навязали ассоциации с «Защитой Лужина» и «Ходом королевы», но эта манипуляция не совсем верна. С одной стороны, в консультантах значится международный мастер по шахматам — а значит, достоверность гарантирована, с другой, этот текст прежде всего о том, что жизнь туговато подчиняется стратегиям и комбинациям: сколько ни просчитывай, верный ответ выбирать придется не только отточенным в турнирах интеллектом, но и сердцем. Вера и Света сошлись в одном соревновании, в одной комнате и на одной клетке — кто кого съест? Вера хороша, но не блистательна — в этом ее беда, ей необходим момент славы хотя бы раз в жизни. Света могла бы заниматься чем-то другим — в тишине и безвестности, — но дома в нее буквально вбивают волю к победе, которая, впрочем, обеспечит Свете побег из родового гнезда строгого режима. Спортивная драма не остается в рамках напряженной психологической ЯЭ-повести. Дарья Месропова, лауреат «Лицея» и всяческих симпатий читателей профессиональных и не очень, пишет на языке универсальном, говоря о вечной дихотомии отцов и детей, цене успеха и моральных выборах.

 
Редактор «Прочтения»
  • Ольга Кромер. Каждый атом. — М.: Маршмеллоу Букс, 2024. — 240 с. 

Исторический янг-эдалт, который можно советовать повзрослевшим читателям «Детей ворона» Юлии Яковлевой. Косте Успенскому шестнадцать, он начинающий художник, комсомолец, живет в любимом Ленинграде и верит в лучшее будущее лучшей страны. Но за окном 1937 год, и сначала арестуют его отца, а затем мать. Мать успеет рассказать Косте о прошлом его семьи, и ему будет невероятно сложно это принять. Косте не раз предложат отречься от матери и отца, но, конечно, он ни разу не задумается об этом всерьез. Ольга Кромер (у которой в прошлом году в Редакции Елены Шубиной вышел роман «Тот город», исследовавший период с тридцатых по восьмидесятые годы) не оставит Костю и без любви, и ему придется решать не только, что делать с семейной историей, но и как поступать, когда для любви не время и не место. И именно любовная линия позволит узнать, что же случилось с героем спустя годы — ведь фигур умолчания в этой книге, как и у времени, которому она посвящена, немало.

 
Freedom Letters

Георгий Урушадзе, основатель издательства:

Издательство Freedom Letters открылось в апреле 2023 года для публикации книг, запрещенных или нежелательных в РФ. Это и современная украинская литература, и честный взгляд на происходящие события, и произведения забаненных в стране авторов, и квир-тексты. Можно было бы сказать, что мы издательство сопротивления, но все-таки на первом месте у нас не политика, а литература.

Почему именно сейчас? Запрещают всё больше, на мой взгляд, это напрасные хлопоты. Но это дело власти. А наше дело — давать жизнь хорошим книгам, и в связи с запретами у нас становится больше работы. За первые девять месяцев мы издали около пятидесяти бумажных и 53 электронные книги для взрослых и детей. Можно спросить: за чей счет этот банкет? Проект наш полностью волонтерский, гонорары у нас получают только авторы, необходимые небольшие вложения сделал лично я. Нет ни спонсоров, ни инвесторов. Книги Freedom Letters продаются за границей везде, печатаются в Казахстане, США, Франции, Британии, Польше, несколько книг напечатаны и в России. В электронном виде они есть на iBooks, Google play, Amazon, freedomletters.org и т. д. Доступны и за рубли через бота в «Телеграме» и сайт babook. Так что нет никакого сямиздата и тамиздата — пока есть электронная почта, книги будут доступны всем.

Планы на 2024-й: опубликовать от 50 до 130 книг (все и в бумажном, и в электронном виде), несколько аудиокниг. Сколько всего получится — зависит от покупателей и волонтеров.

 
Ольга Мигутина
Редактор «Прочтения»
  • Иван Филиппов. Мышь. — Тбилиси: Freedom Letters, 2023.

Москва, 2020 год. Институт функционального бессмертия, созданный сорок лет назад, с тех самых пор занимается одной-единственной разработкой — сыворотки, которая предотвратит смерть мозга, — для одного-единственного человека — действующего правителя страны. Но эксперимент за экспериментом оборачиваются провалом, и Брежнева сменяет Андропов, Андропова — Черненко, Черненко — Горбачев. Шанс на успех появляется, когда в лабораторию устраивается талантливая сотрудница, выпускница МГУ Вероника, и начинает проводить испытания с вирусом бешенства. Все переворачивает несчастный случай: из-за замыкания проводки из лаборатории сбегают зараженные мыши — и вирус вырывается на свободу, превращая город в выжженное кладбище ходячих мертвецов.

Иван Филиппов написал роман-апокалипсис — жанр так и тянет за собой громадный пласт масскультурных наслоений: от Стивена Кинга и Кормака Маккарти до «Зомби по имени Шон» и «Тепла наших тел». И все это не случайно: в книге найдется место и серьезной проблематике всеобщей катастрофы, перед лицом которой человек человеку волк, а властные иерархии хрупки и бессмысленны, и мягкой иронии и светлой лирике, обильно сдобренным трогательными деталями нашей повседневности. И, конечно, надежде на счастливый финал.

 
Сергей Лебеденко
Куратор рубрики «Опыты»
  • Непоследние слова: Речи обвиняемых и политзаключенных. — Тбилиси: Freedom Letters, 2023.

Грустная реальность такова, что последние слова на суде у нас превратились в отдельный жанр. Они не должны были, но так и есть. Вообще, последнее слово — такой привет в УПК из времен, когда смертная казнь была еще a thing и подсудимый буквально больше ничего сказать не смог бы. 

И обычно, когда с правом в стране все в порядке, отдельным жанром оно становиться не должно — зачем? Если суд работает как надо, то и подсудимому ничего не останется, кроме как попросить о снисхождении. Никаких посланий граду и миру не будет. 

Но так получилось, что формула «Суд не может ограничивать продолжительность последнего слова подсудимого определенным временем» из УПК стала палочкой-выручалочкой, благодаря которой политзаключенные могут высказать то, что они хотели бы сказать раньше, но им мешал, назовем это мягко, страх оказаться на скамье подсудимых среди еще тысячи политзеков. В суде же они по-настоящему свободны — и собранные в эту книгу тексты показывают подчас настоящую глубину мысли и крепкую эссеистику.

 
Горгулья

Владимир Кошелев, соредактор издательства «Горгулья»:

Издательство «Горгулья» работает с авторами и книгами, которые нельзя вписать в определенные рамки. Все они расположены как будто по другую сторону литературной реальности. Как полагается, в этих текстах время и пространство работают совершенно иначе, а их авторы развивают отдельные, непохожие на другие, стратегии в литературном поле. Мне кажется, что первые наши книги — повесть Натальи Явлюхиной «Иониты» и сборник Наташи Михалевой «тон сонец» — в этом отношении особенно показательны.

Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа. Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас.

Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг. Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу.

 
Редактор «Прочтения»
  • Наташа Михалева. тон сонец. — М.: Горгулья, 2023. — 60 с.

С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея (увы!) и едва ли можешь рассуждать о том, как преломляется синтаксис, рождая новые смыслы. Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само(других)повтор?

С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет.

В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» (не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно»), и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет?

 
Бель Летр

Яна Грецова, главный редактор,

Диана Чанкселиани, бренд-менеджер:

«Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Первые шесть книг, среди которых «Швея с Сардинии» Бьянки Питцорно, «Наблюдатель» Франчески Рис и абсолютный бестселлер по Франции «Палома» Анн-Гаэль Юон, вышли в конце октября 2023 года. 

«Бель Летр» рассказывает истории смелых героинь, которые вступают в противоборство с обстоятельствами, иногда проигрывают, но находят в себе силы двигаться дальше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое.

Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида.

Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. «Прекрасная как река» — история о надежде на будущее, несмотря на диагнозы, страхи и обстоятельства. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить.

 
Анастасия Шевченко
Обозреватель «Прочтения»
  • Франческа Рис. Наблюдатель / пер. с англ. А. Малышевой. — М.: Бель Летр, 2023. — 470 с.

Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой. Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и... А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно.

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Бьянка Питцорно. Швея с Сардинии / пер. с итал. А. Манухина. — М.: Бель Летр, 2024. — 312 с.

Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц (можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате»). Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы. Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды. Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство. История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь.

 
Полынь

Александр Лазарев, исполнительный директор:

В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки. Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература. Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов. Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу. Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези». Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки. Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги.

Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал. Мы выбрали риск — и вот мы здесь. Официально мы анонсировали «Полынь» на первой неделе августа и за пять месяцев успели неплохо пошуметь в фэнтезийно-литературном сообществе, что заряжает нас мотивацией продолжать это дело.

В будущем мы хотим делать больше, делать лучше. На 2024 год мы планируем увеличить количество наших книг, количество наших авторов и, конечно, наших читателей. Это будет трудно, потому что литературный рынок у нас забит под завязку именами, книгами и событиями и довольно сложно двигаться в таком плотном потоке, но мы что-нибудь придумаем.

Нас очень радует тот энтузиазм, который выказывают наши авторы и авторы, которые только хотели бы к нам попасть. Такое доверие... оно позволяет понять, что ты идешь по верному пути.

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Мария Тович. Маракель. — М.: Издательство Полынь, 2024. 

Света, Яша и и Кира собирают фольклор Карелии и сами оказываются втянуты в фантастические события. Когда Света исчезает при странных обстоятельствах, ребята попадают в мир Белой Чуди — народа, который в жизни совсем не такой, как в легендах. У них есть умные дома из странного материала и белковая пища. Но вот беда: оказывается, Свету хочет захватить древний дух по имени Маракель. Ребятам предстоит выполнить цепочку самых настоящих квестов в духе MMO-RPG и поставить точку в многовековой истории.

Мария Тович пишет одновременно и этническое фэнтези с нетипичной (да еще и осовремененной!) мифологической основой, и самое настоящее приключение. Каждую страницу в книге что-нибудь происходит: то надо ответить на вопросы богини Нефтиды, то вытащить кое-что из причудливой кладки. Автор конструирует весьма эклектичный мир, где, как на коллаже, сочетаются разные мифологии, суеверия, легенды. Однако, как и положено хорошему роману, сюжетное мясо здесь нарастает на кости тем любви и мести, предательства и дружбы.

 
NoSugar Books

Елена Яковлева, шеф-редактор:

Видя и понимая интерес и любовь читателей к жанровой прозе, особенно к фэнтези, весной этого года мы открыли импринт NoSugar Books, который занимается литературой для эскапистов, книгами для молодежной аудитории. Тем самым сегментом young adult во всех его проявлениях. Преимущественно это современное фэнтези, фантастика, хоррор и другие жанры, где есть, миры, в которые можно сбежать от реальности. Но не только.

В наступающем году мы продолжим авторские серии Алисы Бодлер, Александрии Рихтер, Дианы Ибрагимовой и Хельги Воджик, а также азиатскую линейку наших российских авторов: выйдут третья и четвертая книги серии «Серебряный змей в корнях сосны» от Соры Наумовой и Марии Дубининой, их же хоррор-детектив о далеком японском острове «Дзюсан», невероятное фэнтези о средневековом Китае от Юлии Фим, а также будет фэнтези в тибетском сеттинге от Дарьи Урбанской и Валерии Шаталовой. Помимо этого запустим серию «Ресторанчик гоблинов» от Ким Ёнсе и Ким Бёнсоп и еще ряд разножанровых книг корейских авторов. Среди них будут и школьная драма, и хоррор, и фэнтези с ведьмами, и романтика. Среди новинок читатели также увидят книги европейских и американских, японских и китайских авторов, арт-буки и переиздание классики. Год обещает быть насыщенным и крайне интересным.

 
Обозреватель «Прочтения»
  • Яна Летт. Препараторы. Зов ястреба. — М.: АСТ : NoSugar Books, 2023. — 576 с. 
  • Яна Летт. Препараторы. Сердце Стужи. — М.: АСТ : NoSugar Books, 2023. — 480 с.

Несколько веков назад в Кьертанию пришла Стужа. Города сковало льдом, а в окружающей их снежной пустыне поселились снитиры — удивительные неземные звери. Части их тел — источник самых разных благ: одни освящают и обогревают целые города, другие повышают урожайность, третьи — служат моторами для поездов. Охотиться на снитиров могут только Препараторы — люди с особым редким даром. В этот раз испытания выявили сразу троих потенциальных охотников, что большая удача. Вместе они обучаются, но каждому придется пройти свой путь, сразиться с личными страхами, сломаться и собрать себя заново. До конца дойдут не все, но тем, кому это удастся, предстоит раскрыть главный секрет: что и кто скрывается за Стужей. 

Яна Летт создала уникальный многоуровневый мир, который плотно насыщен деталями, полон интриг и загадок. Он бесконечно иной, но очень походит на наш: здесь есть социальное неравенство, эпидемии, религиозные ритуалы, преступления. Есть дружба, любовь, преданность и предательство. Герои этой истории — сложные, неординарные, противоречивые. У каждого свое прошлое, свои мотивы, свои планы на жизнь. Но их голоса и судьбы удивительно гармонично сплетаются в цельную историю. «Препараторы» дарят несколько часов чтения с полным погружением в другую реальность — идеально для зимних вечеров.

 
Маракуйя

Алана Чёлушкина, руководитель редакции:

«Маракуйя» издает литературу для молодежной аудитории от 16 до 30 лет: это и комиксы, и руманга, и художественные романы. Уже в конце декабря в продаже появится «Аддикт» — роман в жанре городского фэнтези, а также комикс по его мотивам. Нам нравится экспериментировать, поэтому следом в нашем ассортименте появится роман-триллер «Фейк» и романтическое фэнтези «Ледяной принц».

В течение всего года мы тщательно отбирали интересные и захватывающие работы, и мы уверены, что нам будет чем удивить и порадовать читателей.

Наше издательство появилось совсем недавно, но уже в грядущем году мы выпустим более 40 новинок. Сейчас «Маракуйя» делает акцент на работе с отечественными авторами и комиксистами, но в планах есть и переводы зарубежных хитов.

 
Анна Журавлёва
Редактор «Прочтения»
  • Алиса Чалис. Аддикт. Роман. — М.: Издательство «Маракуйя», 2024. — 496 с.
  • Алиса Чалис. Аддикт. Комикс. — М.: Издательство «Маракуйя», 2024. — 96 с.

Когда издательство говорит, что оно направлено на издание young adult книг и графических историй, то обычно ждешь отдельно книг, отдельно графических историй. Но «Маракуйя» поступила неожиданным образом и планирует издать и роман, и комикс в рамках одного проекта «Аддикт» Алисы Чалис. Вообще это городское фэнтези, главные герои которого — охотники из секретной организации «Око». Они защищают город от тех, кто перешел на «темную сторону» (или иначе — поддался аддикции, болезни, которая может превратить человека в монстра). Если вам показалось, что подобное вы читали в «Ночном дозоре», вам показалось. В этой истории на первый план выходят личные переживания охотников, их отношения с миром и тяготы принятия сложных решений.

 
Обложка

Елизавета Корнеева, редактор:

«Обложка» — это дом для художественной литературы различных жанров. Тут разместились совершенно разные книги, начиная от всеми полюбившейся классики и заканчивая Young Adult фэнтези с национальным колоритом. Большое внимание мы уделяем не только качеству и обработке текста, но еще и визуальному оформлению. Все говорят: «Не суди книгу по обложке!» А мы говорим: «В книге должно быть прекрасно все: и обложка, и оформление, и текст, и смысл». К этому мы стремимся, и у нас это хорошо выходит.

«Обложка» является неотъемлемой частью «Издательского Дома Мещерякова», хотя и полностью самостоятельна. Всю свою историю ИДМ выпускал красивые и интересные книги, но в основном ориентировался на детские проекты. Вот нам и подумалось: почему бы не начать делать красивые и интересные книги еще и для аудитории постарше. Опыт у нас был. И мы решили, что можно начать расширять ассортимент «недетских» книг. А чтобы они не мешались с уже привычными сериями ИДМ, был создан новый импринт — наша замечательная «Обложка».

В будущем в «Обложке» мы хотим открывать новых амбициозных авторов, предоставляя им место, где их творчество оценят и поддержат, дадут толчок к развитию. Для читателей мы хотим создать уютный книжный дом, где каждый сможет найти для себя что-то занимательное и красивое. 

Мы приветствуем и с радостью принимаем всех, кто хочет к нам присоединиться. 

Любите книги, читайте книги, любуйтесь книгами!

 
Редактор «Прочтения»
  • Клиффорд Уиттинггем Бирс. Оторванный от жизни / пер. с англ. А. Гуровой. — М.: Издательский Дом Мещерякова : Обложка, 2023. — 211 с.

Книга для любителей «Пролетая над гнездом кукушки» — наверное, так будет точнее всего охарактеризовать автобиографический роман американского писателя Клиффорда Уиттинггема Бирса. После смерти брата выпускник Йельского университета, носящий имя самого автора, безуспешно пытается совершить самоубийство, из-за чего оказывается в психиатрической больнице. Время повествования — начало XX века, так что все мрачные особенности лечебниц для душевнобольных того времени здесь обеспечены. Вместе с героями читателю придется искать ответы на вопросы: как вернуться к обычной жизни, если ты однажды решил ее покинуть? Как найти в себе силы и мужество жить, ступив на тропу смерти? И главное — как выбраться из сумасшедшего дома собственного разума?

 

Дизайн обложки: Арина Ерешко

 
Дата публикации:
Категория: Ремарки
Теги: Дом историйПолыньБель ЛетрДАПапье-машеЧерным-белоВолки на парашютахMarshmallow BooksГоргульяNoSugar Books
Подборки:
0
0
23034
Закрытый клуб «Прочтения»
Комментарии доступны только авторизованным пользователям,
войдите или зарегистрируйтесь
1 — 31 мая 2014 года
Мариэтта Чудакова, Станислав Востоков и др. сo 13 по 19 августа
Новый роман Олега Роя «Эдельвейсы для Евы»

О мальчиках и девочках, которые к двадцати пяти годам стали директорами фирм, продюсерами, лидерами партий и советниками президента, мы знаем примерно столько же, сколько о снежном человеке. Информация избыточна и одновременно недостаточна. «Чучхе» не много меняет в этой густо прорисованной пустоте. Но авторы озабочены проблемой воспитания, это повесть о воспитании, что уже является достаточным поводом для размышлений.

Сегодня Том Клэнси безоговорочно может быть отнесен к числу самых известных американских авторов патриотических боевиков. Вот уже два десятилетия его книги читают, их экранизируют, по ним делают компьютерные игры. Издательство «Эксмо» порадовало нас сразу несколькими творениями знаменитого американца. Среди них и роман «Красный шторм», внушительный двухтомник, дающий достаточно полное представление о творчестве писателя.