# Харуки Мураками

Неутолимый голод

«Пылающий» ― абсолютный фаворит недавней каннской хроники. Живой классик южнокорейского кино Ли Чхан-Дон, победив со своей «Поэзией» в категории «лучший сценарий», восемь лет молчал и вот, наконец, снял новое кино по мотивам раннего рассказа Харуки Мураками (японский автор выдумал для этой истории менее лиричное название ― «Сжечь сарай»). Более того, получил рекордно высокую оценку критиков в Каннах, о чем активно писали в мировых СМИ. Однако назойливое обсуждение фестивальных успехов, а не художественных достоинств картины, ― это всегда плохой сигнал, и «Пылающий», увы, лишний раз это подтверждает.

Кино Текст: Илья Верхоглядов
Послевкусие любви

Сборник рассказов Харуки Мураками «Мужчины без женщин» — это, конечно, книга о любви. Прошедшей, грядущей, обыденной и самой возвышенной. О природе этого чувства, о том, откуда оно берется и куда исчезает, — в эссе петербургского писателя Оксаны Бутузовой.

Жизнь на обочине: литературные герои и автостоп

С наступлением лета на дорогах можно все чаще встретить человека с поднятым вверх большим пальцем – жажда путешествий и любовь к рискe движет автостопщиками всего мира. Прежде чем решиться на подобную авантюру, стоит, например, обратиться к книгам, герои которых не боятся голосовать на автострадах.

Книги Текст: Елена Васильева, Надежда Сергеева
Харуки Мураками. Бесцветный Цкуру Тадзаки и его годы странствий

Возможно, покончить с собой он не пытался просто оттого, что его мысли о смерти были слишком естественны и не увязывались с какой-либо конкретной картинкой в голове. Напротив, любая конкретика представлялась ему второстепенной. Окажись перед ним дверь на тот свет, он наверняка распахнул бы ее...

Собрание сочинений и писем

Разлученные временем, расстоянием или обстоятельствами возлюбленные притягиваются друг к другу вопреки всему, подчиняясь законам чувственного магнетизма. Благодаря очень личному способу связи – письмам – им удается физически ощущать присутствие близкого человека. Ко Дню всех влюбленных «Прочтение» выбрало восемь книг, в которых эпистолярная линия является сюжетообразующей.

Харуки Мураками исполнилось 65 лет

Миролюбивый и невероятно интеллигентный японский писатель Харуки Мураками празднует юбилей. Писатель, долгое время работавший управляющим в баре и не считавший себя обладателем сочинительского таланта, и подозревать не мог, что его произведения разойдутся по всему миру баснословными тиражами.

Новый роман Харуки Мураками стал абсолютным лидером продаж

«Все как всегда. Отметить особо нечего. Пожалуй, сложнее немного стало, и все. Скорость выросла у вещей и событий... Но в целом то же самое. Принципиально нового — ничего», — так говорит герой романа Харуки Мураками «Дэнс, дэнс, дэнс».

Тринадцатый номер

Мотивация присуждения Нобелевской премии — тайна сия велика есть. Нобелевский комитет так устроен. Оттуда никогда ничего не утекает и не просачивается вплоть до самого дня объявления лауреата. А всевозможные предположения и прогнозы почти всегда оказываются тем, что принято именовать словосочетанием «попал пальцем в небо».

Тринадцатый номер

Мотивация присуждения Нобелевской премии — тайна сия велика есть. Нобелевский комитет так устроен. Оттуда никогда ничего не утекает и не просачивается вплоть до самого дня объявления лауреата. А всевозможные предположения и прогнозы почти всегда оказываются тем, что принято именовать словосочетанием «попал пальцем в небо».

Харуки Мураками. 1Q84 (фрагмент)

Свою тайну Аомамэ открыла хозяйке здесь же, в «солнечной» комнате. Разговор тот запомнился ей на всю жизнь. Груз, так долго висевший на душе, необходимо было доверить кому-то еще. Влачить эту ношу в одиночку стало уже невыносимо. Вскоре после того, как хозяйка предложила ей выговориться, Аомамэ не удержалась и поведала старушке самую заветную тайну. Отрывок из романа

Харуки Мураками. 1Q84

Сегодня на смену марксизму и тоталитаризму приходят фундаментализм и сектанство

Как стать бегающим писателем

Сегодня четырнадцатое августа, воскресенье. Утренняя пробежка — час пятнадцать. Я бежал и слушал на своем MD-плеере Карлу Томас и Отиса Реддинга. Во второй половине дня я отправился в спортзал и в тамошнем бассейне проплыл 1300 метров. Вечером поужинал рыбой с пивом в ресторане «Ханалейский дельфин», прямо на въезде в местечко Ханалей. Я заказал валу — это такая белая рыба, ее жарят прямо на углях. Я обычно приправляю ее соевым соусом. К рыбе подали овощные кебабы и гигантский салат. Глава из книги Харуки Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге»

Случайный путник

Почему я здесь появился? Просто подумал, что пришло время рассказать несколько странных историй, случившихся со мной в прошлом. Признаться, случаи такого рода происходили в моей жизни нередко. Некоторые имели смысл и как-то повлияли на мою жизнь. Некоторые же так незначительны, что и не заслуживают особого внимания. Они никак на мне не отразились... пожалуй. Авторское предисловие Харуки Мураками к сборнику рассказов «Токийские легенды»

Малая форма

Умберто Эко ведет колонку под названием «Картонки Минервы» в итальянском журнале L’espresso. С 1985 года накопилось на толстый том. С двумя картонками можно ознакомиться на «Прочтении»: «Как тайное стало явным» и «Как подготовиться к безмятежной кончине» (Осторожно, обсценная лексика!). Харуки Мураками тоже колумнист — он пишет для японского женского журнала Ан-ан. В издательстве Эксмо только что вышел сборник статей из этой колонки под назваением «Радио Мураками» и мы также побликуем два эссе из него: «Сложные взаимоотношения сладкого и острого» и «Вечернее бритье». В журнале «Прочтение» была колонка под названием «В моем городе», у которой не было постоянного автора.

Вечернее бритье

«Многие скажут: и как это ему не лень — сначала так, а потом еще эдак? Но, во-первых, у меня много свободного времени, а во-вторых, я это делаю отчасти из любопытства. В конце концов, именно праздные и любопытные типы вроде меня — и я об этом уже не раз писал — становятся писателями». Колонка Харуки Мураками для японского женского журнала «Ан-ан» из сборника «Радио Мураками»

Сложные взаимоотношения сладкого и острого

«Сладкое и острое! Сочетание неожиданное, прямо скажем. Не знаю, кто это придумал, но придумано здорово. Хотя и не настолько, чтобы взять и наградить этого человека Нобелевской премией мира. Однако идея сама по себе, безусловно, гениальная». Колонка Харуки Мураками для японского женского журнала «Ан-ан» из сборника «Радио Мураками»

Харуки Мураками. «Исчезновение слона»!

Харуки Мураками. «Исчезновение слона»! Харуки Мураками — самый известный и невероятно популярный японский писатель, автор бестселлеров «Дэнс, дэнс, дэнс», «Охота на овец», «К югу от границы, на запад от солнца», «Норвежский лес» и др. Обладатель многих литературных премий. Его произведения переведены на 20 иностранных языков.

Мода на бунт

Че Гевара вновь стал иконой для молодежи: старшеклассники считают его авторитетом, читают его дневники и собираются жить по правилу «Будьте реалистами — требуйте невозможного»