Маргарита Спиричева. Героиды
Маргарита Спиричева родилась в 1994 году в Екатеринбурге. Изучала лингвистику в СПбГУ и писательское мастерство в Creative Writing School (курс Сергея Носова). Служит в библиотеке.
Тексты публикуются в авторской редакции.
Героиды
I
Жена провожала мужа на работу.
Стоило ему открыть дверь, как их кот выскочил на лестничную клетку. Жена выбежала за ним, поймала, прижала к груди и занесла в квартиру.
— Мадонна с младенцем! — воскликнул муж.
— Прощание Гектора с Андромахой!.. — вздохнула жена.
— Мяу! — возмутился кот.
Кот никак не мог понять, почему в каждой бытовой сцене его хозяевам виделся классический сюжет.
II
Полина уже год посещала кружок по вязанию — и весь этот год она вязала шарф.
На занятиях у нее то и дело жужжал телефон. Она улыбалась, откладывала спицы и начинала строчить сообщение.
— Кто там тебе пишет все время? — интересовались другие участницы, ехидно глядя на нее поверх своих кофточек, шапочек и пинеточек.
— Женихи! — отвечала Полина и снова бралась за вязание.
В конце занятия она откладывала телефон и пересчитывала петли.
— Ну вот, опять ошиблась! — вздыхала Полина.
— Меньше отвлекаться надо было! — замечали остальные вязальщицы, заворачивая готовые изделия в разноцветные пакеты.
А Полине приходилось распускать набранные за день ряды.
Полина вязала шарф для парня, которого ждала из армии. Но он никогда не писал ей сообщений.
III
На выпускном Иван впервые увидел, как танцует Аня Соломина.
Он следил за тем, как разноцветные лучики дискошара перепрыгивают с ее высоких скул на шею, на оголенные плечи, а потом снова возвращаются на лицо, — и понимал, что во всем мире нет девушки красивей. Он сравнивал ее танец с плясками других — и жалел, увидел ее танцующей только сейчас, в последний день своей школьной жизни. Он пытался разгадать, что она хочет передать этими поворотами, плавными взмахами рук, покачиванием бедер, — и чувствовал, что вот-вот потеряет голову.
Аня Соломина, не знала, как падает на нее свет, не замечала, как танцуют остальные, и абсолютно не нуждалась в голове Ивана. Она просто любила танцевать.
IV
В очереди за кофе стояли три девушки.
— Как Вас зовут? — спросил у них вооруженный маркером бариста.
— Ариадна, — ответила первая девушка.
— Это как ту, которая Тезея из лабиринта вывела? — уточнил бариста.
— Совершенно верно, — ответила Ариадна.
Бариста написал ее имя на стаканчике.
— А Вас как зовут? — обратился он ко второй девушке.
— Гера, — сообщила она.
— Как жену Зевса? — переспросил бариста.
— Ну типа того, — ответила Гера.
Бариста написал ее имя на стаканчике.
— А Вас? — обратился он к третьей.
— Даша, — сказала она.
— Просто Даша? — удивился бариста.
— Да, просто Даша! — гордо ответила девушка.
Бариста написал ее имя на стаканчике.
Девушки взяли кофе и ушли, оставив немного чаевых и неизгладимое впечатление.
V
Ей обещали заплатить за то, что она поможет его поймать.
Он пришел и пал пред ней на колени. Она опустила руку ему на голову.
— Какие у тебя длинные волосы! — восхитилась она.
Она смерила их в руке, как портные измеряют ткань. Потом взглянула на себя зеркало. Перебрала пальцами свои светлые кудри.
— Твои такие темные и густые, а мои такие тусклые и слабые... — произнесла она.
Он поднялся, поднес руку к ее лицу и убрал за ухо золотистую прядь.
— Там, откуда я родом, богатые женщины состригают локоны своих белокурых рабынь, чтобы сделать из них парики, — сказал он.
— А тебе не кажется, что мужчине странно носить такие длинные волосы? — спросила она, уклонившись.
— Мужчины сбривают волосы, чтобы в драке противник не мог за них ухватиться, — ответил он. — Но мне нечего бояться, меня и так никто не сможет одолеть.
Она шутливо намотала одну его прядь на кулак и дернула со всей силы.
— Больно? — спросила она.
Он только улыбнулся.
Когда Самсон заснул, Далила вытащила из-под подушки ножницы и аккуратно его остригла. На деньги, которые ей за это заплатят, она решила заказать себе парик.
VI
Ему нельзя было оборачиваться.
Она шла за ним и любовалась его сероватой курточкой, черными брюками, модно оголявшими щиколотку, и старыми, но стильными ботинками. Она любовалась его щегольски нахлобученной шапкой ‒ такие носили во времена ее детства. Любовалась необычно окрашенными, белыми с желтизной волосами. Она молилась, чтобы он обернулся. Она хотела полюбоваться его лицом.
Он обернулся, и она поняла, что приняла бомжа за хипстера.
Ему нельзя было оборачиваться.
VII
С помощью сайта для репетиторов Катя нашла себе трех чудесных учеников, которым нужно было преподавать русский язык и литературу. На этом она думала остановиться, но резюме ее было составлено так хорошо, что ей продолжали звонить родители старшеклассников.
— Простите, я вряд ли смогу с Вами позаниматься: у меня уже очень много учеников, — отвечала им Катя.
Но прежде чем закончить разговор, она уточняла:
— А как зовут Вашего ребенка?
Получив ответ, Катя еще раз извинялась, прощалась и вешала трубку.
Катиных учеников звали Матвей, Лука и Иван, и она решила, что если и возьмет четвертого, то исключительно Марка.
VIII
Расставленные по всему университету автоматы с едой принимали купюры в десять, пятьдесят и сто рублей. Принимали они и монетки: серебристые в рубль и два, розоватые в пять и золотистые в десять. Чипсы в них стоили сорок рублей, пряники — тридцать пять, несъедобные козинаки можно было купить за двадцать.
У одного автомата, стоявшего на филологическом факультете, была сломана створка окошка, выдававшего сдачу. Монетки выскакивали, звякали о кафельный пол и больно били по ногам замешкавшихся покупателей. Некоторые студентки научились прикрывать это окошко рукой, некоторые — засыпать в приемник точную сумму. Однако большая часть проголодавшихся пробегала мимо автоматов в буфет, где торговали ароматными хот-догами.
Света всегда расплачивалась в автомате стольниками и никогда не прикрывала сломанную створку. Ей нравилось чувствовать себя Данаей, осыпаемой золотым дождем.
IX
Мать вернулась с работы и обнаружила, что пирог, приготовленный ею на вечер, был съеден.
— Кто съел мой яблочный пирог? — спросила мать.
— Это она! — ответил сын и указал на сестру.
— Это он! — ответила дочь и указала на пластмассового динозаврика.
«За годы своего существования человечество совершенно не изменилось», — подумала мать и отослала детей в их комнату.
Иллюстрация на обложке: Owen Davey
войдите или зарегистрируйтесь