Франсуа Федье. Голос друга
- Издательство Ивана Лимбаха, 2010 г.
- Перевод с французского, комментарии, вступительные заметки О. А. Седаковой
Философ Франсуа Федье (род. 1935) с 1958 года занимается переводом на французский язык текстов Мартина Хайдеггера. Его собственное эссе посвящено словосочетанию, взятому из книги «Бытие и время». Как первые философы, Федье говорит: об истине мы узнаем из редчайшего, почти невозможного. Таким невозможным «по природе вещей» в его книге предстает дружба. Дружба как «дверь, распахнутая в метафизический опыт человека». Истинные отношения с бытием, по Федье, есть вслушивание в голос друга.
Читать предисловие переводчика
войдите или зарегистрируйтесь