Кармен Мартин Гайте. Красная Шапочка на Манхэттене
Серия «Лучшая новая книжка»
Кармен Мартин Гайте «Красная Шапочка на Манхэттене»
Перевод с испанского Надежды Беленькой
Иллюстрации Натальи Салиенко
Самокат, 2009
Переплет, 216 стр.
Формат 60х84/16.
Тираж 5000 экз.
ISBN 978-5-902326-88-5
Вы думаете, что знаете эту историю наизусть. Но что, если действие сказки о Красной Шапочке перенести на Манхэттен? Тогда главную героиню будут звать Сарой, бабушка окажется красавицей в зеленом платье, Центральный парк превратится в темный лес, а роль волка достанется преуспевающему бизнесмену и владельцу кондитерской.
В новой версии хорошо знакомой нам всем сказки читатель познакомится с мисс Лунатик, вместе с девочкой Сарой разгадает тайну Статуи Свободы и отправится по тоннелю в таинственное путешествие...
Об авторе:
Кармен Мартин Гайте — одна из самых популярных испанских писателей и литературных критиков, занималась переводами произведений таких авторов, как Гюстав Флобер, Райнер Мария Рильке, Эмили Бронте, и даже принимала участие в создании сценариев телесериалов на испанском телевидении.
Её работы удостоены многих литературных премий, в том числе премия Надаля и Премия Принца Астурийского, Премия Кастилия и Леон де лас Летрас. Наконец и у русских читателей появилась возможность прикоснуться к её творчеству. Приятного знакомства!
Приглашаем вас на презентацию книги в рамках выставки non/fiction (2 по 6 декабря, ЦДХ, Крымский Вал, 10)
6 декабря в 12.00 в Зону семинаров
Тайные рецепты настоящих Красных Шапочек и их бабушек: клубничный мастер-класс, фокстроты и танго
Издательство «Самокат» при участии сайта «Букник-младший» (family.booknik.ru) и магистра клубничных наук Марии Суминой представляет книгу Кармен Мартин Гайте «Красная Шапочка на Манхэттене». Вас ждут клубничный мастер-класс, фокстроты и танго. Бабушкам с внучками — специальные подарки! Приглашаются все!
войдите или зарегистрируйтесь