Юн Эво. Солнце — крутой бог
Издательский Дом «Самокат» представляет новую книгу: Юн Эво «Солнце — крутой бог»
Перевод с норвежского Л. Горлиной
Серия «Встречное движение»
Самокат, 2010
Переплёт, 230 стр.
Формат: 60 × 84/16
Тираж: 5000 экз.
ISBN 978-5-91759-005-9.
«Как меня зовут? Признаться, забыл. Но для простоты зовите меня Адамом. Может, это и есть мое настоящее имя. Его легко запомнить. Уж Адама-то и Еву наверняка все знают. Хотя я здесь один, со мною только мой змей. Ева от меня слиняла...»
«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро забирается на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.
Об авторе:
Юн Эво родился в Осло в 1957 году, в молодости участвовал в панкгруппе Nakkeskudd («Выстрел в затылок»), перепробовал множество профессий. С 19 лет писал стихи и прозу, а в 1993 году выпустил первый роман для подростков.
«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Сам автор считает серию про Адама лучшей своей работой.
Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки.
О переводчике:
Любовь Григорьевна Горлина — выдающийся переводчик со скандинавских языков. Дебютировала в сер. 1950-х годов. На русском языке в ее переводах вышли произведения К. Гамсуна, А. Сандемусе, А.-К. Вестли, Т. Недреос, Б. Вик, Х. Вассму, А. К. Эльстад, Т. Стеена, К. Холта, В. Хенриксен, Ю. Гордера, Т. Хаугена и многих-многих других норвежских писателей. В 1995 году удостоена медали Св. Олава за вклад в дело популяризации норвежской культуры в России.
войдите или зарегистрируйтесь