Ужас пустоты
Кунзру Хари
Без лица
Kunzru Hari «The Impressionist»
Перевод с английского А. Анистратенко под редакцией В. Тублина
GQ
«Роман, в котором злоключения и унижения героев в правильной пропорции соединяются с юмором повествователя... Кунзру можно назвать современным Киплингом».
Esquire
«Кунзру — автор, наделенный огромным талантом, и его текст производит впечатление исключительно сильное, что редко бывает с первыми романами... Богатый, яркий и мастерски выдуманный».
Роман переведен на 17 языков! Впервые на русском!
Хари Кунзру, английский писатель индийского происхождения, несмотря на свою молодость, уже вошел в обойму лучших писателей Старого Света. Роман «Без лица» был признан в Англии лучшим литературным дебютом 2002 года.
Англичанин по отцу, индиец по матери, герой этой книги вынужден перевоплощаться, становясь тем, кого в нем хотят видеть другие. В Индии он — мальчишка-неприкасаемый, в Англии — молодой аристократ. Меняя маски, он вдруг понимает, что своего лица у него уже нет. Этот реалистический роман, написанный сухим и размеренным языком, затягивает в себя, как воронка, и в конце концов выводит читателя на границы реальности, к метафизическому ужасу пустоты.
СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2008
Объём 488 стр., переплёт
Формат 140 × 205 мм
войдите или зарегистрируйтесь