Гарт Никс. Ключи от Королевства. Мрачный вторник (Keys to the Kingdom: Grim Tuesday)
- Перевод с английского Марии Семеновой
- М.: Эксмо, 2006
- Твердый переплет, 415 с.
- ISBN 5-699-16957-1
- Тираж: 5100 экз.
Ключи от Второго Царства, или Бунт против разума
Англоязычная литература неизменно радует человечество книжками, в равной степени интересными и детям, и взрослым. Традиция эта восходит еще к Льюису Кэрроллу с его «Алисой». В мире, где «на всякое „о, да!“ доносится „о, нет!“», при введении общеобязательной рациональности и рассудочности (столь свойственных викторианской Великобритании) просто не может не появиться писатель, изрекающий сочное «нате!» и демонстративно становящийся на голову, умудряясь при этом шевелить босыми пальцами, выглядывающими из разодранных клоунских башмаков.
Из такого «нате!» появилась Алиса. В дальнейшем их было много, этих «нате!», равно как и Сказавших Слово, — и Джеймс Мэттью Барри с Питером Пэном, и А. Милн с Вини-Пухом, и «Воздушный цирк Монти Пайтона», и Анджела Картер, и создательница Гарри Поттера…
Бурлеск, иррациональность, сквозь которую прорывается истинный мир, — не тот, что мы привыкли видеть со школьной скамьи, за затылками впередисидящих, а другой, где распевают мандрагоры, где можно провалиться в кроличью нору и попасть на вечное пятичасовое чаепитие, где мальчишки убивают пиратов, где дедушку звали Посторонним В…
Мир волшебный, но и жутковатый. Своим протестом против всякой логики (не случайно некие маститые психиатры и психи-аналитики, проштудировав «Винни-Пуха», пришли к заключению: книга А. Милна — справочник по симптомам психических заболеваний) он привораживает детей, но отпугивает взрослых. Этот мир — гамельнский крысолов, взывающий к тому, другому ребенку в каждом из нас, запертому в чулане собственного «я»…
Что бы вы сказали, случись вам узнать: мир, к которому вы привыкли, — на самом деле одно из Второстепенных Царств, а настоящая Вселенная — Дом, построенный безвестной Зодчей (создательницей всего сущего, некогда распределившей Ключи от Королевства среди семи доверенных лиц, первое из которых — Коварный Понедельник, второе — Мрачный Вторник… и так далее)?
Потому-то литературу такого рода лучше читать в детском возрасте. В крайнем случае — в сопровождении детей (и мы знаем, что, когда взрослые читают детям детские книжки, они делают это прежде всего потому, что им страшно оказаться в одиночестве в одном из подобных миров, который на самом деле — лабиринт их мозговых извилин, а помочь выбраться оттуда могут лишь дети)…
Дети гораздо могущественнее, чем кажутся.
Пример тому — история мальчика Артура, жителя одного из Второстепенных Царств (известного так же как Земля). Узнав о кознях Коварного Понедельника, он с блеском расправился с ним и в результате, согласно Волеизъявлению Зодчей, получил один из Ключей. И фактически занял место Понедельника.
Но тут появился Мрачный Вторник, который решил предъявить новому Понедельнику счет за поставки в течение последних десяти тысяч лет, как-то: «девять раз по двенадцать дюжин металлических порученцев стандартного образца, превеликое множество (497 664) стальных перьев второго сорта… дважды двенадцать раз по двенадцати дюжин (3456) бронзовых лифтовых поручней… 10 квинталов (1000 фунтов) бронзовых рыбок, несгораемых, полуанимированных…»
А получить в качестве уплаты за поставки Мрачный Вторник хочет, ни много ни мало, все имущество Понедельника. Включая несколько Второстепенных Царств, к которым, как вы помните, относится и наша Земля.
И Артуру не остается ничего другого, как вновь отправиться на спасение собственной семьи и человечества. Для этого ему придется опуститься в Яму, которую Доверенные Лица Зодчей копают под Фундаментом Дома, разрабатывая залежи Пустоты (не той, что освобождает, а другой — создающей орды пустотников, злобных и жестоких тварей). Здесь ему будут помогать то ли девочка, то ли богиня Бирюза, один из Жителей по имени Япет (позволим себе напомнить, что имя заимствовано у персонажа античного мифа, сына Урана и Геи, — о титане, ввергнутом в Тартар, так что любители поисков дополнительных смысловых оттенков будут вознаграждены), и Том-Мореход, сын Зодчей и Старика, чем-то похожий на Старого Морехода из одноименной баллады Кольриджа…
Разумеется, все завершится благополучно. Мрачный Вторник будет побежден и вместе с надсмотрщиками ввергнут в ту самую Яму, где некогда на него трудились толпы сосланных зеков-Жителей. А Артур получит новые ключи…
Вместе с приглашением от Государыни Среды. Так что остается надеяться на продолжение этой книги — превосходного текста в отличном переводе Марии Семеновой, автора небезызвестного «Волкодава».
войдите или зарегистрируйтесь